Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 8.35

Comparateur biblique pour Actes 8.35

Lemaistre de Sacy

Actes 8.35  Alors Philippe prenant la parole, commença par cet endroit de l’Écriture à lui annoncer Jésus.

David Martin

Actes 8.35  Alors Philippe ouvrant sa bouche, et commençant par cette Ecriture, lui annonça Jésus.

Ostervald

Actes 8.35  Philippe prenant la parole et commençant par cet endroit de l’Écriture, lui annonça l’Évangile de Jésus.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 8.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 8.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 8.35  Là-dessus Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce texte-là, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

Bible de Lausanne

Actes 8.35  Alors Philippe ouvrant la bouche et commençant par cette écriture, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 8.35  Philippe ouvrant la bouche, lui annonça Jésus en commençant par ce passage.

John Nelson Darby

Actes 8.35  Et Philippe, ouvrant sa bouche et commençant par cette écriture, lui annonça Jésus.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 8.35  Philippe prit alors la parole et, commençant par ce passage, il lui annonça l’Évangile de Jésus.

Bible Annotée

Actes 8.35  Et Philippe ouvrant la bouche, et commençant par ce passage de l’Écriture, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 8.35  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 8.35  Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage de l’Ecriture, lui annonça Jésus.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 8.35  Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage de l’Ecriture, lui annonça Jésus.

Louis Segond 1910

Actes 8.35  Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 8.35  Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage de l’Écriture, lui annonça Jésus.

Auguste Crampon

Actes 8.35  Alors Philippe ouvrant la bouche, et commençant par ce passage, lui annonça Jésus.

Bible Pirot-Clamer

Actes 8.35  Alors Philippe prit la parole et partant de ce texte, lui prêcha Jésus.

Bible de Jérusalem

Actes 8.35  Philippe prit alors la parole et, partant de ce texte de l’Écriture, lui annonça la Bonne Nouvelle de Jésus.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 8.35  Philippe, ouvrant la bouche et partant de cette Écriture, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 8.35  Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

Bible André Chouraqui

Actes 8.35  Philippos ouvre sa bouche, commence par cet écrit et lui annonce Iéshoua’.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 8.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 8.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 8.35  Et Philippe commence à parler; il lui annonce Jésus en partant de cette Écriture.

Segond 21

Actes 8.35  Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l’Écriture, il lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

King James en Français

Actes 8.35  Alors Philippe ouvrit sa bouche et commença à la même écriture, et lui prêcha Jésus.

La Septante

Actes 8.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 8.35  aperiens autem Philippus os suum et incipiens ab scriptura ista evangelizavit illi Iesum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 8.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 8.35  ἀνοίξας δὲ ὁ Φίλιππος τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς γραφῆς ταύτης εὐηγγελίσατο αὐτῷ τὸν Ἰησοῦν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.