Hébreux 8.6 Au lieu que le nôtre a reçu une sacrificature d’autant plus excellente, qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, et qui est établie sur de meilleures promesses.
David Martin
Hébreux 8.6 Mais maintenant [notre souverain Sacrificateur] a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est Médiateur d’une plus excellente alliance, qui est établie sous de meilleures promesses.
Ostervald
Hébreux 8.6 Mais maintenant Christ a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est Médiateur d’une alliance plus excellente, et qui a été établie sur de meilleures promesses.
Ancien Testament Samuel Cahen
Hébreux 8.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Hébreux 8.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Hébreux 8.6mais maintenant il a obtenu un ministère bien supérieur, d’autant plus qu’il est médiateur d’une alliance encore plus excellente, et dont la loi repose sur de bien meilleures promesses.
Bible de Lausanne
Hébreux 8.6Mais maintenant, il a obtenu un ministère d’autant plus différent, qu’il est aussi médiateur d’un testament{Ou alliance.} supérieur, constitué sous des promesses supérieures ;
Nouveau Testament Oltramare
Hébreux 8.6Mais notre souverain sacrificateur a obtenu un office d’autant plus éminent, qu’il est le médiateur d’une alliance supérieure à la première, et fondée sur de meilleures promesses.
John Nelson Darby
Hébreux 8.6 Or maintenant Christ a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est médiateur d’une meilleure alliance qui est établie sur de meilleures promesses ;
Nouveau Testament Stapfer
Hébreux 8.6mais il a maintenant obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est médiateur d’une plus excellente Alliance dont la promulgation repose sur de meilleures promesses.
Bible Annotée
Hébreux 8.6 Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur, qu’il est médiateur d’une alliance meilleure, qui a été constituée sur de meilleures promesses.
Ancien testament Zadoc Kahn
Hébreux 8.6 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Hébreux 8.6Mais notre pontife a reçu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, établie sur de meilleures promesses.
Bible Louis Claude Fillion
Hébreux 8.6Mais notre pontife a reçu un ministère d’autant plus excellent, qu’Il est le médiateur d’une meilleure alliance, établie sur de meilleures promesses.
Louis Segond 1910
Hébreux 8.6 Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Hébreux 8.6Mais notre souverain sacrificateur a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est médiateur d’une meilleure alliance, établie sur de meilleures promesses.
Auguste Crampon
Hébreux 8.6 Mais notre grand prêtre a reçu un ministère d’autant plus élevé, qu’il est médiateur d’une alliance supérieure et fondée sur de meilleures promesses.
Bible Pirot-Clamer
Hébreux 8.6Mais (notre grand prêtre) a reçu un ministère d’autant plus élevé qu’il est médiateur d’une alliance supérieure et fondée sur des promesses plus avantageuses.
Bible de Jérusalem
Hébreux 8.6Mais à présent, le Christ a obtenu un ministère d’autant plus élevé que meilleure est l’alliance dont il est le médiateur, et fondée sur de meilleures promesses.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Hébreux 8.6Mais maintenant [notre grand prêtre] a obtenu un service d’autant plus haut qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, laquelle se fonde sur de meilleures promesses.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 8.6 Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.
Bible André Chouraqui
Hébreux 8.6Maintenant, il a obtenu un service d’autant plus excellent qu’il est le médiateur d’un meilleur pacte, établi sur de meilleures promesses.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Hébreux 8.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Hébreux 8.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Hébreux 8.6Mais lui, son service liturgique est très supérieur, car il est le médiateur d’une alliance bien meilleure et qui nous promet des choses beaucoup plus élevées.
Segond 21
Hébreux 8.6 Mais en réalité, Jésus possède un service bien supérieur, et ce d’autant plus qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, fondée sur de meilleures promesses.
King James en Français
Hébreux 8.6 Mais maintenant Christ a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, qui a été établie sur de meilleures promesses.
La Septante
Hébreux 8.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Hébreux 8.6nunc autem melius sortitus est ministerium quanto et melioris testamenti mediator est quod in melioribus repromissionibus sanctum est
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hébreux 8.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !