Juges 8.2 Gédéon leur répondit : Que pouvais-je faire qui égalât ce que vous avez fait ? N’est-il pas vrai qu’une grappe de raisin d’Ephraïm vaut mieux que toutes les vendanges d’Abiézer ?
David Martin
Juges 8.2 Et il leur répondit : Qu’ai-je fait maintenant au prix de ce que vous avez fait ? Les grappillages d’Ephraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abihézer ?
Ostervald
Juges 8.2 Mais il leur répondit : Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Les grappillages d’Éphraïm ne valent-ils pas mieux que la vendange d’Abiézer ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 8.2Il leur dit : Qu’est-ce que j’ai fait maintenant (d’aussi bien) que vous ? Le grappillage d’Ephraïme ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 8.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 8.2Et il leur dit : Qu’ai-je fait d’égal à vos exploits ? le grappillage d’Ephraïm n’est-il pas préférable à la vendange d’Abiézer ?
Bible de Lausanne
Juges 8.2Et il leur dit : Qu’ai-je fait maintenant, en comparaison de vous ? Les grappillages d’Éphraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abiézer ?
Nouveau Testament Oltramare
Juges 8.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 8.2 Et il leur dit : Qu’ai-je fait maintenant en comparaison de vous ? Les grappillages d’Éphraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abiézer ?
Nouveau Testament Stapfer
Juges 8.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 8.2 Et il leur dit : Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grapillage d’Éphraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 8.2 Mais il leur répondit : « Qu’est-ce que mes exploits en comparaison du vôtre ! Certes, le grappillage d’Ephraïm vaut mieux que toute la vendange d’Abiézer !
Glaire et Vigouroux
Juges 8.2Gédéon leur répondit : Que pouvais-je faire qui égalât ce que vous avez fait ? Est-ce qu’une grappe de raisin d’Ephraïm ne vaut pas mieux que toutes les vendanges d’Abiézer ?
Bible Louis Claude Fillion
Juges 8.2Gédéon leur répondit: Que pouvais-je faire qui égalât ce que vous avez fait? Est-ce qu’une grappe de raisin d’Ephraïm ne vaut pas mieux que toutes les vendanges d’Abiézer?
Louis Segond 1910
Juges 8.2 Gédéon leur répondit : Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Éphraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 8.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 8.2 Gédéon leur répondit : « Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Ephraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiéser ?
Bible Pirot-Clamer
Juges 8.2Mais il leur répondit : “Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Ephraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer ?
Bible de Jérusalem
Juges 8.2Il leur répondit : "Qu’ai-je donc fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Éphraïm, n’est-ce pas plus que la vendange d’Abiézer ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 8.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 8.2 Gédéon leur répondit : Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Éphraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer ?
Bible André Chouraqui
Juges 8.2Il leur dit : « Qu’ai-je fait maintenant de tel avec vous ? Le grappillage d’Èphraîm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abi’èzèr ? »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 8.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 8.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 8.2Alors Gédéon leur répondit: “Toute la vendange d’Abiézer ne valait pas ce qu’Éphraïm a grappillé derrière lui.
Segond 21
Juges 8.2 Gédéon leur répondit : « Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le peu qu’a pu grappiller Ephraïm ne vaut-il pas mieux que tout ce qu’a pu récolter la famille d’Abiézer ?
King James en Français
Juges 8.2 Mais il leur répondit: Qu’ai-je fait en comparaison de vous? Les grappillages d’Éphraïm ne valent-ils pas mieux que la vendange d’Abiézer?