Juges 8.22 Alors tous les enfants d’Israël dirent à Gédéon : Soyez notre prince, et commandez-nous, vous, votre fils et le fils de votre fils, parce que vous nous avez délivrés de la main des Madianites.
David Martin
Juges 8.22 Et ceux d’Israël dirent tous d’un accord à Gédeon : Domine sur nous, tant toi que ton fils, et le fils de ton fils ; car tu nous as délivrés de la main de Madian.
Ostervald
Juges 8.22 Et les hommes d’Israël dirent à Gédéon : Règne sur nous, toi et ton fils, et le fils de ton fils ; car tu nous as délivrés de la main des Madianites.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 8.22Alors les hommes d’Israel dirent à Guidône : Domine sur nous, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, car tu nous a délivrés de la main de Midiane.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 8.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 8.22Et les hommes d’Israël dirent à Gédéon : Domine sur nous, et toi et ton fils et le fils de ton fils, parce que tu nous as sauvés des mains des Madianites.
Bible de Lausanne
Juges 8.22Et les hommes d’Israël dirent à Gédéon : Domine sur nous, et toi, et ton fils, et le fils de ton fils, car tu nous as sauvés de la main de Madian.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 8.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 8.22 Et les hommes d’Israël dirent à Gédéon : Domine sur nous, et toi et ton fils, et le fils de ton fils ; car tu nous as sauvés de la main de Madian.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 8.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 8.22 Et les hommes d’Israël dirent à Gédéon : Règne sur nous, et toi et ton fils et le fils de ton fils, car tu nous as sauvés de la main de Madian.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 8.22 Les Israélites dirent à Gédéon : « Gouverne-nous, toi, puis ton fils, puis ton petit-fils, puisque tu nous as sauvés de la puissance de Madian. »
Glaire et Vigouroux
Juges 8.22Alors tous les enfants d’Israël dirent à Gédéon : Sois notre prince et commande-nous, toi, ton fils, et le fils de ton fils, parce que tu nous as délivrés de la main des Madianites.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 8.22Alors tous les enfants d’Israël dirent à Gédéon: Soyez notre prince et commandez-nous, vous, votre fils, et le fils de votre fils, parce que vous nous avez délivrés de la main des Madianites.
Louis Segond 1910
Juges 8.22 Les hommes d’Israël dirent à Gédéon : Domine sur nous, et toi, et ton fils, et le fils de ton fils, car tu nous as délivrés de la main de Madian.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 8.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 8.22 Les hommes d’Israël dirent à Gédéon : « Règne sur nous, toi et ton fils, et le fils de ton fils, car tu nous as délivrés des mains de Madian?»
Bible Pirot-Clamer
Juges 8.22Les hommes d’Israël dirent à Gédéon : “Sois notre maître, toi, ton fils et le fils de ton fils, car tu nous as sauvés de la main de Madian.”
Bible de Jérusalem
Juges 8.22Les gens d’Israël dirent à Gédéon : "Règne sur nous, toi, ton fils et ton petit-fils, puisque tu nous a sauvés de la main de Madiân."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 8.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 8.22 Les hommes d’Israël dirent à Gédéon : Domine sur nous, et toi, et ton fils, et le fils de ton fils, car tu nous as délivrés de la main de Madian.
Bible André Chouraqui
Juges 8.22L’homme d’Israël dit à Guid’ôn : « Gouverne-nous, toi, ton fils et ton petit-fils aussi ; oui, tu nous as sauvés de la main de Midiân. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 8.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 8.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 8.22Les Israélites dirent à Gédéon: “Puisque tu nous as délivrés de la main des Madianites, c’est toi qui vas régner sur nous, et après toi, ton fils et ton petit-fils.”
Segond 21
Juges 8.22 Les Israélites dirent à Gédéon : « Domine sur nous, toi, puis ton fils et tes descendants, car tu nous as délivrés de l’oppression de Madian. »
King James en Français
Juges 8.22 Et les hommes d’Israël dirent à Gédéon: Règne sur nous, toi et ton fils, et le fils de ton fils; car tu nous as délivrés de la main des Madianites.