Comparateur biblique pour Psaumes 80.19
David Martin
Psaumes 80.19 Ô Éternel ! Dieu des armées, ramène-nous, [et] fais reluire ta face ; et nous serons délivrés.
Ostervald
Psaumes 80.19 Et nous ne nous détournerons plus de toi ; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 80.19 Nous ne nous écarterons pas de toi ; ramène-nous, et nous invoquerons ton nom.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 80.19 Alors nous ne te quitterons pas ; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.
Bible de Lausanne
Psaumes 80.19 Et nous ne nous retirerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 80.19 Éternel, Dieu des armées ! ramène-nous ; fais luire ta face, et nous serons sauvés.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 80.19 Et nous ne nous détournerons point de toi ;
Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 80.19 Ô Éternel, Dieu-Cebaot, régénère-nous, fais luire ta face et nous serons sauvés !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 80.19 Et nous ne nous éloignerons plus de Vous; Vous nous rendrez la vie, * et nous invoquerons Votre Nom.
Louis Segond 1910
Psaumes 80.19 (80.20) Éternel, Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 80.19 Éternel, Dieu des armées, relève-nous ! Fais resplendir ta face, et nous serons sauvés !
Auguste Crampon
Psaumes 80.19 Et nous ne nous éloignerons plus de toi ;
rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 80.19 Yahweh Elohim Sabaoth, relève-nous, - fais luire sur nous ta face, et nous serons sauvés !
Bible de Jérusalem
Psaumes 80.19 Jamais plus nous n’irons loin de toi ; rends-nous la vie, qu’on invoque ton nom.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 80.19 Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
Bible André Chouraqui
Psaumes 80.19 Nous ne reculerons pas loin de toi ; fais-nous vivre ; ton nom, nous le crierons !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 80.19 Nous ne t’échapperons plus, tu nous feras vivre et nous invoquerons ton nom.
Segond 21
Psaumes 80.19 Alors nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre et nous ferons appel à ton nom !
King James en Français
Psaumes 80.19 Ramène-nous, ô SEIGNEUR Dieu des armées; fais reluire ta face, et nous serons sauvés.
La Septante
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 80.19 (80.18) וְלֹא־נָסֹ֥וג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 80.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.