Comparateur biblique pour Psaumes 81.14
David Martin
Psaumes 81.14 J’eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j’eusse tourné ma main contre leurs adversaires.
Ostervald
Psaumes 81.14 Oh ! si mon peuple voulait m’écouter, qu’Israël marchât dans mes voies !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 81.14 Si mon peuple m’avait écouté, si Israel avait suivi mes voies,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 81.14 O si mon peuple voulait m’écouter, et Israël, marcher dans mes voies !
Bible de Lausanne
Psaumes 81.14 Oh ! si mon peuple m’écoutait, si Israël marchait dans mes voies !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 81.14 bientôt subjugué leurs ennemis, et tourné ma main contre leurs adversaires.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 81.14 Oh ! Si mon peuple m’écoutait,
Si Israël marchait dans mes voies !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 81.14 bien vite, je dompterais leurs ennemis, je ferais peser ma main sur leurs adversaires.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 81.14 Si Mon peuple M’avait écouté, * si Israël avait marché dans Mes voies,
Louis Segond 1910
Psaumes 81.14 (81.15) En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 81.14 J’aurais bientôt abattu leurs ennemis ; Je ferais peser ma main sur leurs adversaires !
Auguste Crampon
Psaumes 81.14 « Ah ! si mon peuple m’écoutait,
si Israël marchait dans mes voies !...
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 81.14 Bien vite j’aurais abattu leurs ennemis, - j’aurais tourné ma main contre leurs adversaires :
Bible de Jérusalem
Psaumes 81.14 Ah ! si mon peuple m’écoutait, si dans mes voies marchait Israël,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 81.14 Oh ! si mon peuple m’écoutait, Si Israël marchait dans mes voies !
Bible André Chouraqui
Psaumes 81.14 Si mon peuple m’entendait ! Israël, sur mes routes, s’ils allaient !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 81.14 Ah! si mon peuple m’écoutait, si Israël prenait mes chemins,
Segond 21
Psaumes 81.14 Si seulement mon peuple m’écoutait, si seulement Israël marchait dans mes voies !
King James en Français
Psaumes 81.14 J’aurais bientôt soumis leurs ennemis, et tourné ma main contre leurs adversaires.
La Septante
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 81.14 (81.13) ל֗וּ עַ֭מִּי שֹׁמֵ֣עַֽ לִ֑י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל בִּדְרָכַ֥י יְהַלֵּֽכוּ׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 81.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.