Psaumes 84.1 Pour la fin. Psaume pour les enfants de Coré.
David Martin
Psaumes 84.1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Éternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles !
Ostervald
Psaumes 84.1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré, sur Guitthith.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 84.1Au maître de chant sur Guithith. Psaume des enfants de Kora’h.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 84.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 84.1Au maître chantre. En githith. Cantique des fils de Coré.
Bible de Lausanne
Psaumes 84.1Au chef de musique. Sur la Guithith. Des fils de Coré. Psaume.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 84.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 84.1 Combien sont aimables tes demeures, ô Éternel des armées !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 84.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 84.1 Au maître chantre. Sur Guitthith. Psaume des fils de Koré.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 84.1 Au chef des chantres. Sur la Ghitit. Par les fils de Koré. Psaume. Que tes demeures sont aimables, Éternel-Cebaot !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 84.1Pour la fin, psaume des (aux) fils de Coré (psaume).
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 84.1Pour la fin, pour les pressoirs, Psaume des fils de Coré.
Louis Segond 1910
Psaumes 84.1(84.1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume. (84.2) Que tes demeures sont aimables, Éternel des armées !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 84.1Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Sur la Guittith. — Psaume. Que tes demeures sont aimables, Éternel des armées !
Auguste Crampon
Psaumes 84.1 Au maître de chant. Sur la Gitthienne. Psaume des fils de Coré.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 84.1Au maître de chœur : sur la harpe ou la mélodie de Geth, psaume des fils de Coré. Qu’aimables sont tes demeures, - ô Yahweh Sabaoth,
Bible de Jérusalem
Psaumes 84.1Du maître de chœur. Sur la... de Gat. Des fils de Coré. Psaume.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 84.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 84.1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume.
Bible André Chouraqui
Psaumes 84.1Au chorège. Sur la guiterne. Des Benéi Qorah. Chant.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 84.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 84.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 84.1Au maître de chant. Sur la guittienne. Des fils de Coré. Psaume.
Segond 21
Psaumes 84.1Au chef de chœur, sur la guitthith. Psaume des descendants de Koré.
King James en Français
Psaumes 84.1 Au chef de musique, sur Guittith. Psaume pour les fils de Coré. Combien sont aimables tes tabernacles, Ô SEIGNEUR des armées!