Psaumes 85.1 Prière pour David. Abaissez, Seigneur ! votre oreille, et exaucez-moi ; parce que je suis pauvre et dans l’indigence.
David Martin
Psaumes 85.1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Éternel, tu t’es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob.
Ostervald
Psaumes 85.1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 85.1Au maître de chant. Psaume des fils de Kora’h.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 85.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 85.1Au maître chantre. Cantique des fils de Coré.
Bible de Lausanne
Psaumes 85.1Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 85.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 85.1 Éternel ! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 85.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 85.1 Au maître chantre. Psaume des fils de Koré.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 85.1 Au chef des chantres. Par les fils de Koré. Psaume. Tu as rendu, ô Seigneur, ton affection à ton pays, réparé les ruines de Jacob.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 85.1Prière de David : (lui-même.)Penchez, Seigneur, votre oreille, et exaucez-moi, car je suis indigent et pauvre.
Psaumes 85.1(85.1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (85.2) Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel ! Tu as ramené les captifs de Jacob ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 85.1Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Psaume. Éternel, tu avais accordé ta faveur à ton pays ; Tu avais ramené les captifs de Jacob ;
Auguste Crampon
Psaumes 85.1 Au maître de chant. Psaume des fils de Coré.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 85.1Au maître de chœur : psaume des fils de Coré. O Yahweh, tu as déjà rendu ta bienveillance à ton pays, - et fait rentrer les captifs de Jacob ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 85.1Du maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 85.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 85.1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.