Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 85.3

Comparateur biblique pour Psaumes 85.3

Lemaistre de Sacy

Psaumes 85.3  Ayez pitié de moi, Seigneur ! parce que j’ai crié vers vous durant tout le jour.

David Martin

Psaumes 85.3  Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l’ardeur de ton indignation.

Ostervald

Psaumes 85.3  Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple ; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah.)

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 85.3  Tu as pardonné l’iniquité à ton peuple, tu en as couvert tous les péchés ; Selah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 85.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 85.3  pardonné les crimes de ton peuple, effacé tous ses péchés ; (Pause)

Bible de Lausanne

Psaumes 85.3  tu as ôté l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah.)

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 85.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 85.3  Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 85.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 85.3  Tu avais ôté l’iniquité de ton peuple ;
Tu avais couvert tout leur péché.
(Jeu d’instruments).

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 85.3  Tu as réfréné toute ton indignation, renoncé à ton ardente colère.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 85.3  Ayez pitié de moi, Seigneur, car j’ai crié vers vous tout le jour ;

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 85.3  Vous avez remis l’iniquité de Votre peuple; * Vous avez couvert tous leurs péchés.

Louis Segond 1910

Psaumes 85.3  (85.4) Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 85.3  Tu avais entièrement apaisé ton courroux ; Tu étais revenu de l’ardeur de ta colère.

Auguste Crampon

Psaumes 85.3  tu as pardonné l’iniquité à ton peuple,
tu as couvert tous ses péchés ; — Séla.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 85.3  Tu as déposé tout ton courroux, - tu es revenu de ton ardente colère. (Pause.)

Bible de Jérusalem

Psaumes 85.3  tu lèves les torts de ton peuple, tu couvres toute sa faute ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 85.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 85.3  Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés ; – Pause.

Bible André Chouraqui

Psaumes 85.3  Porte le tort de ton peuple, et recouvre toute leur faute. Sèlah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 85.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 85.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 85.3  Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!

Segond 21

Psaumes 85.3  Tu as pardonné la faute de ton peuple, tu as couvert tous ses péchés. –   Pause.

King James en Français

Psaumes 85.3  Tu as retiré toute ta colère; tu es revenu de l’ardeur de ta fureur.

La Septante

Psaumes 85.3  ἐλέησόν με κύριε ὅτι πρὸς σὲ κεκράξομαι ὅλην τὴν ἡμέραν.

La Vulgate

Psaumes 85.3  miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 85.3  (85.2) נָ֭שָׂאתָ עֲוֹ֣ן עַמֶּ֑ךָ כִּסִּ֖יתָ כָל־חַטָּאתָ֣ם סֶֽלָה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 85.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.