Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 86.10

Comparateur biblique pour Psaumes 86.10

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses, tu es Dieu, toi seul.

Ostervald

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses ; tu es Dieu, toi seul.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 86.10  Car tu es grand, tu fais des merveilles, toi, Dieu, seul.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 86.10  Car tu es grand, tu opères des miracles, seul tu es Dieu.

Bible de Lausanne

Psaumes 86.10  car tu es grand et tu fais des merveilles : tu es Dieu, toi seul.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses ; tu es Dieu, toi seul.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu opères des choses merveilleuses ;
Tu es Dieu, toi seul.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et fécond en miracles ; toi seul, tu es Dieu.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 86.10  Car Vous êtes grand, et Vous faites des prodiges; * Vous seul êtes Dieu.

Louis Segond 1910

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu opères des prodiges ; Toi seul, tu es Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu accomplis des miracles : Toi seul, tu es Dieu !

Auguste Crampon

Psaumes 86.10  Car tu es grand et tu opères des prodiges ;
toi seul, tu es Dieu.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 86.10  Car tu es grand, - tu opères des prodiges, - toi seul, tu es Dieu.

Bible de Jérusalem

Psaumes 86.10  car tu es grand et tu fais des merveilles, toi, Dieu, et toi seul.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu opères des prodiges ; Toi seul, tu es Dieu.

Bible André Chouraqui

Psaumes 86.10  Oui, grand, toi, le faiseur de prodiges, toi, Elohîms, toi seul !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 86.10  Car tu es grand et tu fais des merveilles, toi seul es Dieu.

Segond 21

Psaumes 86.10  car tu es grand, tu accomplis des merveilles. Toi seul, tu es Dieu.

King James en Français

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses; tu es Dieu, toi seul.

La Septante

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 86.10  כִּֽי־גָדֹ֣ול אַ֭תָּה וְעֹשֵׂ֣ה נִפְלָאֹ֑ות אַתָּ֖ה אֱלֹהִ֣ים לְבַדֶּֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.