Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 89.14

Comparateur biblique pour Psaumes 89.14

Lemaistre de Sacy

Psaumes 89.14  Nous avons été comblés de votre miséricorde dès le matin ; nous avons tressailli de joie, et nous avons été remplis de consolation tous les jours de notre vie.

David Martin

Psaumes 89.14  La justice et l’équité sont la base de ton trône ; la gratuité et la vérité marchent devant ta face.

Ostervald

Psaumes 89.14  Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 89.14  A toi est le bras avec la force, ta main est puissante et ta droite élevée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 89.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 89.14  La justice et l’équité sont la base de ton trône, la grâce et la vérité marchent devant ta face.

Bible de Lausanne

Psaumes 89.14  À toi est le bras armé de puissance ; ta main est forte, ta droite est élevée.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 89.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 89.14  La justice et le jugement sont les bases de ton trône ; la bonté et la vérité marchent devant ta face.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 89.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 89.14  Ton bras est armé de puissance,
Ta main est forte, ta droite élevée

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 89.14  La justice et le droit sont la base de ton trône, l’amour et la vérité marchent devant toi.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 89.14  Nous avons été comblés, dès le matin, de votre miséricorde ; nous avons tressailli d’allégresse et de bonheur tous les jours de notre vie (dans les délices).

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 89.14  Votre bras est armé de puissance. Que Votre main s’affermisse, et que Votre droite s’élève. *

Louis Segond 1910

Psaumes 89.14  (89.15) La justice et l’équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 89.14  La justice et le droit sont la base de ton trône ; La bonté et la vérité marchent devant ta face.

Auguste Crampon

Psaumes 89.14  Ton bras est armé de puissance,
ta main est forte, ta droite élevée.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 89.14  La justice et l’équité sont les appuis de ton trône, - la bonté et la fidélité marchent devant ta face.

Bible de Jérusalem

Psaumes 89.14  À toi ce bras et sa prouesse, puissante est ta main, sublime est ta droite ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 89.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 89.14  Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.

Bible André Chouraqui

Psaumes 89.14  À toi le bras d’héroïsme, ta main énergique, ta droite altière !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 89.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 89.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 89.14  Rien ne te manque: la vaillance, les grands coups, une main puissante, une main prête à frapper.

Segond 21

Psaumes 89.14  Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.

King James en Français

Psaumes 89.14  La justice et le jugement sont l’habitation de ton trône; la miséricorde et la vérité iront devant ta face.

La Septante

Psaumes 89.14  ἐνεπλήσθημεν τὸ πρωὶ τοῦ ἐλέους σου καὶ ἠγαλλιασάμεθα καὶ εὐφράνθημεν ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις ἡμῶν.

La Vulgate

Psaumes 89.14  repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostris

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 89.14  (89.13) לְךָ֣ זְ֭רֹועַ עִם־גְּבוּרָ֑ה תָּעֹ֥ז יָ֝דְךָ֗ תָּר֥וּם יְמִינֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 89.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.