Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 89.23

Comparateur biblique pour Psaumes 89.23

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 89.23  Mais je froisserai devant lui ses adversaires, et je détruirai ceux qui le haïssent.

Ostervald

Psaumes 89.23  L’ennemi ne pourra le surprendre, et l’homme inique ne l’opprimera point ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 89.23  Aucun ennemi ne l’opprimera, aucun fils de l’iniquité ne le tourmentera.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 89.23  Je déferai devant lui ses adversaires, et je battrai ses ennemis.

Bible de Lausanne

Psaumes 89.23  L’ennemi ne pourra le surprendre et le fils de perversité ne l’humiliera point.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 89.23  J’abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 89.23  L’ennemi ne pourra pas le surprendre,
Et le fils d’iniquité ne l’opprimera pas.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 89.23  J’écraserai devant lui ses agresseurs, et ceux qui le haïssent, je les abattrai.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 89.23  L’ennemi n’aura jamais l’avantage sur lui, * et le fils d’iniquité ne pourra lui nuire.

Louis Segond 1910

Psaumes 89.23  (89.24) J’écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 89.23  Je briserai devant lui ses adversaires. Et je frapperai ceux qui le haïssent.

Auguste Crampon

Psaumes 89.23  « L’ennemi ne le surprendra pas,
et le fils d’iniquité ne l’emportera pas sur lui.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 89.23  J’écraserai ses adversaires devant lui - et je frapperai ceux qui le haïssent ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 89.23  L’adversaire ne pourra le tromper, le pervers ne pourra l’accabler ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 89.23  L’ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l’opprimera point ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 89.23  L’ennemi ne le dupera pas ; le fils de la forfaiture ne le violentera pas.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 89.23  Les embûches de l’adversaire échoueront, les scélérats n’auront pas sur lui le dessus.

Segond 21

Psaumes 89.23  L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer.

King James en Français

Psaumes 89.23  Et j’abattrai ses adversaires devant sa face, et je tourmenterai ceux qui le haïssent;

La Septante

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 89.23  (89.22) לֹֽא־יַשִּׁ֣א אֹויֵ֣ב בֹּ֑ו וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 89.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.