Comparateur biblique pour Psaumes 89.45
David Martin
Psaumes 89.45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, [et] l’as couvert de honte ; Sélah.
Ostervald
Psaumes 89.45 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 89.45 Tu as fait cesser son éclat et tu as jeté à terre son trône.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 89.45 tu as abrégé les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert d’ignominie. (Pause)
Bible de Lausanne
Psaumes 89.45 Tu as fait cesser son éclat et tu as jeté son trône à terre ;
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 89.45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert de honte. Sélah.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 89.45 Tu as mis fin à son éclat,
Et tu as jeté son trône à terre.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 89.45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l’as enveloppé de honte. Sélah !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 89.45 Vous l’avez dépouillé de son éclat, * et Vous avez brisé son trône contre la terre.
Louis Segond 1910
Psaumes 89.45 (89.46) Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l’as couvert de honte. Pause.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 89.45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse. Et tu l’as couvert de honte. Pause
Auguste Crampon
Psaumes 89.45 Tu l’as dépouillé de sa splendeur,
et tu as jeté par terre son trône.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 89.45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, - tu l’as couvert de honte ! (Pause.)
Bible de Jérusalem
Psaumes 89.45 Tu as ôté son sceptre de splendeur, renversé son trône jusqu’à terre ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 89.45 Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre ;
Bible André Chouraqui
Psaumes 89.45 Tu as fait cesser sa purification et précipité son trône à terre.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 89.45 Tu as fait tomber de sa main le sceptre, tu as renversé à terre son trône.
Segond 21
Psaumes 89.45 Tu as mis fin à sa splendeur et tu as jeté son trône à terre ;
King James en Français
Psaumes 89.45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert de honte. Sélah.
La Septante
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 89.45 (89.44) הִשְׁבַּ֥תָּ מִטְּהָרֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו לָאָ֥רֶץ מִגַּֽרְתָּה׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 89.45 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.