1 Rois 9.23 Il y avait cinq cent cinquante hommes établis sur tous les ouvrages de Salomon, à qui le peuple était soumis, et qui avaient l’intendance de tous les ouvrages qu’il avait entrepris.
David Martin
1 Rois 9.23 Il y en avait aussi cinq cent cinquante qui étaient les principaux chefs de ceux qui étaient établis sur l’ouvrage de Salomon, lesquels avaient l’intendance sur le peuple qui faisait l’ouvrage.
Ostervald
1 Rois 9.23 Quant aux chefs préposés aux travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui faisait l’ouvrage.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 9.23C’étaient les chefs des préposés que Schelomo avait établis sur l’ouvrage, cinq cent cinquante, qui gouvernaient le peuple, lequel faisait l’ouvrage.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 9.23Chefs préposés sur les travaux de Salomon : cinq cent cinquante, commandant la population occupée aux travaux.
Bible de Lausanne
1 Rois 9.23Voici [le nombre] des chefs des intendants préposés sur l’œuvre de Salomon : Ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui travaillait à l’œuvre.
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 9.23 C’est ici le nombre des chefs des intendants qui étaient établis sur l’ouvrage de Salomon : cinq cent cinquante, qui avaient autorité sur le peuple qui faisait l’ouvrage.
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 9.23 Quant aux chefs préposés sur les travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, chargés de surveiller le peuple qui faisait l’ouvrage.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 9.23 Les surveillants en chef des travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de stimuler les travailleurs.
Glaire et Vigouroux
1 Rois 9.23Les chefs préposés à tous les travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante ; le peuple leur était soumis, et ils avaient l’intendance de tous les ouvrages qu’il avait entrepris.
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 9.23Les chefs préposés à tous les travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante; le peuple leur était soumis, et ils avaient l’intendance de tous les ouvrages qu’il avait entrepris.
Louis Segond 1910
1 Rois 9.23 Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de surveiller les ouvriers.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 9.23 Les chefs des inspecteurs des travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de commander au peuple occupé aux travaux.
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 9.23Les chefs des inspecteurs préposés aux travaux de Salomon étaient deux cent cinquante : ils commandaient au peuple qui faisait les travaux.
Bible de Jérusalem
1 Rois 9.23Voici les officiers des préfets qui dirigeaient les travaux de Salomon : 550, qui commandaient au peuple occupé aux travaux.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 9.23 Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de surveiller les ouvriers.
Bible André Chouraqui
1 Rois 9.23Voici les chefs préposés à l’ouvrage de Shelomo, cinq cent cinquante, qui assujettissent le peuple faisant l’ouvrage.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 9.23Des contremaîtres nommés par les préfets étaient préposés aux travaux du roi: ils étaient 550 qui commandaient les travailleurs sur les chantiers.
Segond 21
1 Rois 9.23 Les chefs des officiers désignés comme responsables des travaux pour Salomon étaient au nombre de 550 ; ils avaient autorité sur les ouvriers.
King James en Français
1 Rois 9.23 Quant aux chefs préposés aux travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui faisait l’ouvrage.
La Septante
1 Rois 9.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Rois 9.23erant autem principes super omnia opera Salomonis praepositi quingenti quinquaginta qui habebant subiectum populum et statutis operibus imperabant