Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 9.28

Comparateur biblique pour 1 Rois 9.28

Lemaistre de Sacy

1 Rois 9.28  et étant allés en Ophir, ils y prirent quatre cent vingt talents d’or qu’ils apportèrent au roi Salomon.

David Martin

1 Rois 9.28  Et ils allèrent en Ophir, et prirent de là quatre cent vingt talents d’or ; lesquels ils apportèrent au Roi Salomon.

Ostervald

1 Rois 9.28  Et ils allèrent à Ophir et y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, et l’apportèrent au roi Salomon.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 9.28  Ils vinrent à Ophir, et prirent de là quatre cent vingt kikar d’or qu’ils apportèrent au roi de Schelomo.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 9.28  Et ils gagnèrent Ophir d’où ils rapportèrent de l’or, quatre cent vingt talents qu’ils présentèrent au Roi Salomon.

Bible de Lausanne

1 Rois 9.28  Et ils allèrent à Ophir, et y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, qu’ils apportèrent au roi Salomon.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 9.28  Et ils allèrent à Ophir, et y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, et les apportèrent au roi Salomon.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 9.28  Et ils allèrent à Ophir et y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, qu’ils apportèrent au roi Salomon.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 9.28  Ils arrivèrent à Ofir et en rapportèrent quatre cent vingt kikkar d’or, qu’ils remirent au roi Salomon.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 9.28  Ils allèrent à Ophir, et y prirent quatre cent vingt talents d’or, qu’ils apportèrent au roi Salomon.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 9.28  Ils allèrent à Ophir, et y prirent quatre cent vingt talents d’or, qu’ils apportèrent au roi Salomon.

Louis Segond 1910

1 Rois 9.28  Ils allèrent à Ophir, et ils y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, qu’ils apportèrent au roi Salomon.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 9.28  Ils allèrent à Ophir, et ils y prirent quatre cent vingt talents d’or, qu’ils apportèrent au roi Salomon.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 9.28  Ils arrivèrent à Ophir, et ils prirent quatre cent vingt talents d’or, qu’ils apportèrent à Salomon.

Bible de Jérusalem

1 Rois 9.28  Ils allèrent à Ophir et en rapportèrent 420 talents d’or, qu’ils remirent au roi Salomon.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 9.28  Ils allèrent à Ophir, et ils y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, qu’ils apportèrent au roi Salomon.

Bible André Chouraqui

1 Rois 9.28  Ils viennent à Ophir. Ils prennent là de l’or, quatre cent vingt talents. Ils le font venir au roi Shelomo.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 9.28  Ils allèrent ainsi à Ofir où ils se procurèrent de l’or, 420 talents d’or qu’ils remirent au roi Salomon.

Segond 21

1 Rois 9.28  Ils allèrent à Ophir et ils en rapportèrent près de 13 tonnes d’or qu’ils remirent au roi Salomon.

King James en Français

1 Rois 9.28  Et ils allèrent à Ophir et y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, et l’apportèrent au roi Salomon.

La Septante

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Rois 9.28  qui cum venissent in Ophir sumptum inde aurum quadringentorum viginti talentorum detulerunt ad regem Salomonem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 9.28  וַיָּבֹ֣אוּ אֹופִ֔ירָה וַיִּקְח֤וּ מִשָּׁם֙ זָהָ֔ב אַרְבַּע־מֵאֹ֥ות וְעֶשְׂרִ֖ים כִּכָּ֑ר וַיָּבִ֖אוּ אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Rois 9.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.