Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 9.13

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 9.13

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.13  Avec encore leurs parents qui ont été chefs de plusieurs autres branches, ou familles, montant au au nombre de mille sept cent soixante, tous hommes, forts et robustes pour s’acquitter de tout le service qu’ils avaient à faire dans la maison de Dieu.

David Martin

1 Chroniques 9.13  Et leurs frères chefs en la maison de leurs pères, mille sept cent soixante hommes, forts et vaillants, pour faire l’œuvre du service de la maison de Dieu.

Ostervald

1 Chroniques 9.13  Et leurs frères, chefs de la maison de leurs pères, mille sept cent soixante, hommes vaillants, pour l’œuvre du service de la maison de Dieu.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 9.13  Et leurs frères, chefs, relativement à leur souche, mille sept cent soixante, hommes vaillans dans l’œuvre de l’office de la maison de Dieu.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs de leurs maisons patriarcales, mille sept cent soixante, hommes vigoureux à l’œuvre du service de la maison de Dieu.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs des leurs maisons paternelles : mille sept cent soixante hommes vaillants pour l’œuvre du service de la Maison de Dieu.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs de leurs maisons de pères, mille sept cent soixante hommes forts et vaillants, pour l’œuvre du service de la maison de Dieu.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs de leurs maisons patriarcales, mille sept cent soixante, hommes vaillants pour faire le service de la maison de Dieu.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 9.13  Leurs frères, chefs de leurs familles, étaient mille sept cent soixante, gens résolus, voués au service du culte de la maison de Dieu.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs des maisons de leurs pères (princes dans leurs familles), mille sept cent soixante, hommes forts et robustes (d’une très grande force) pour s’acquitter du service dans la maison de Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs des maisons de leurs pères, mille sept cent soixante, hommes forts et robustes pour s’acquitter du service dans la maison de Dieu.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs des maisons de leurs pères, mille sept cent soixante, hommes vaillants, occupés au service de la maison de Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs de leurs maisons patriarcales : mille sept cent soixante hommes vaillants, pour l’œuvre du service de la maison de Dieu.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs de leurs maisons paternelles : mille sept cent soixante, hommes vaillants, occupés au service de la maison de Dieu.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.13  Ils avaient des frères, chefs de famille, 1.760 vaillants preux qui étaient affectés au service du Temple de Dieu.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.13  et leurs frères, chefs des maisons de leurs pères, mille sept cent soixante, hommes vaillants, occupés au service de la maison de Dieu.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 9.13  avec leurs frères en tête de la maison de leurs pères, mille sept cent soixante, des héros de valeur, à l’ouvrage du service de la maison de l’Elohîms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 9.13  Leurs frères chefs de familles, comptaient 1 760 courageux guerriers chargés du service du Temple de Dieu.

Segond 21

1 Chroniques 9.13  Avec leurs frères, qui étaient chefs de leurs familles, ils étaient 1 760 en tout. C’étaient des hommes vaillants, chargés du service de la maison de Dieu.

King James en Français

1 Chroniques 9.13  Et leurs frères, chefs de la maison de leurs pères, mille sept cent soixante, hommes vaillants, pour l’œuvre du service de la maison de Dieu.

La Septante

1 Chroniques 9.13  καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἄρχοντες οἴκων πατριῶν χίλιοι ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα ἰσχυροὶ δυνάμει εἰς ἐργασίαν λειτουργίας οἴκου τοῦ θεοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 9.13  fratres quoque eorum principes per familias suas mille septingenti sexaginta fortissimi robore ad faciendum opus ministerii in domo Dei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.13  וַאֲחֵיהֶ֗ם רָאשִׁים֙ לְבֵ֣ית אֲבֹותָ֔ם אֶ֕לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וְשִׁשִּׁ֑ים גִּבֹּ֣ורֵי חֵ֔יל מְלֶ֖אכֶת עֲבֹודַ֥ת בֵּית־הָאֱלֹהִֽים׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.