Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 9.21

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 9.21

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Mosollamia, était particulièrement chargé de la porte du tabernacle du témoignage.

David Martin

1 Chroniques 9.21  Et Zacharie fils de Mésélémia [était] le portier de l’entrée du Tabernacle d’assignation.

Ostervald

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l’entrée du tabernacle d’assignation.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 9.21  Zecharia, fils de Meschelmia, portier à l’entrée de la tente d’assignation.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Mesélémia, était un portier à l’entrée de la Tente du Rendez-vous.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à la porte de la Tente d’assignation.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l’entrée de la tente d’assignation.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Mésélémia, était portier de l’entrée de la Tente d’assignation.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Méchélémia, était le portier de l’entrée de la Tente d’assignation.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 9.21  Et Zacharie, fils de Mosollamia, était chargé de la porte du tabernacle du témoignage.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 9.21  Et Zacharie, fils de Mosollamia, était chargé de la porte du tabernacle du témoignage.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à l’entrée de la tente d’assignation.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Mosollamia, était portier à l’entrée de la tente de réunion.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Mosollamia, était portier à l’entrée de la Tente de réunion.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meshélémya, était portier à l’entrée de la Tente du Rendez-vous.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à l’entrée de la tente d’assignation.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 9.21  Zekharyah bèn Meshèlèmyah, le portier de l’ouverture de la tente du rendez-vous.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 9.21  Zakarie, fils de Méchélémyas, était portier à l’entrée de la Tente du Rendez-Vous.

Segond 21

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l’entrée de la tente de la rencontre.

King James en Français

1 Chroniques 9.21  Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l’entrée du tabernacle de la congrégation.

La Septante

1 Chroniques 9.21  Ζαχαριας υἱὸς Μασαλαμι πυλωρὸς τῆς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.

La Vulgate

1 Chroniques 9.21  porro Zaccharias filius Mosollamia ianitor portae tabernaculi testimonii

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.21  זְכַרְיָה֙ בֶּ֣ן מְשֶֽׁלֶמְיָ֔ה שֹׁעֵ֥ר פֶּ֖תַח לְאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.