Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 9.32

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 9.32

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.32  Quelques uns de la branche de Caath, leurs frères, avaient la charge des pains qu’on exposait devant le Seigneur, afin d’en préparer toujours de nouveaux pour tous les jours de sabbat.

David Martin

1 Chroniques 9.32  Et il y en avait d’entre les enfants des Kéhathites, leurs frères, qui avaient la charge du pain de proposition pour l’apprêter chaque Sabbat.

Ostervald

1 Chroniques 9.32  Parmi les enfants des Kéhathites, leurs frères, il y en avait qui avaient la charge des pains de proposition, pour les apprêter, chaque sabbat.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 9.32  Et des fils de Kehath, leurs frères, il y avait des préposés aux pains de proposition à préparer de schabbath en schabbath.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 9.32  Et quelques-uns des fils des Kahathites, leurs frères, étaient préposés sur les pains de présentation, qu’ils avaient à préparer sabbat par sabbat.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9.32  Et des fils des Kéhathites, d’entre leurs frères, étaient préposés sur les pains à mettre en rangées, pour les apprêter chaque sabbat.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.32  et des fils de Kehathites, d’entre leurs frères, étaient chargés des pains à placer en rangées, pour les apprêter chaque sabbat.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 9.32  Et d’entre les fils des Kéhathites, leurs frères, il y en avait qui avaient la charge des pains de proposition pour les arranger chaque sabbat.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 9.32  C’étaient des Kehathites, leurs frères, qui étaient préposés aux pains de proposition, pour les préparer semaine par semaine.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 9.32  Quelques-uns des fils de Caath, leurs frères, avaient la charge des pains de proposition, afin d’en préparer toujours de nouveaux tous les jours de sabbat.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 9.32  Quelques-uns des fils de Caath, leurs frères, avaient la charge des pains de proposition, afin d’en préparer toujours de nouveaux tous les jours de sabbat.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.32  Et quelques-uns de leurs frères, parmi les Kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.32  Et quelques-uns de leurs frères d’entre les fils des Caathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 9.32  Certains de leurs frères, des fils des Caathites, étaient chargés des pains de proposition qu’ils devaient préparer chaque samedi.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.32  Parmi leurs frères, quelques Qehatites étaient chargés des pains à disposer en rangées, chaque sabbat.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.32  Et quelques-uns de leurs frères, parmi les Kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 9.32  Des Benéi Qeat, de leurs frères, sont au pain de la série pour le préparer, de shabat en shabat.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 9.32  Parmi leurs frères, les fils des Kahatites étaient chargés de disposer chaque Sabbat les pains en rangées.

Segond 21

1 Chroniques 9.32  Quelques-uns de leurs frères, des Kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains consacrés.

King James en Français

1 Chroniques 9.32  Parmi les enfants des Kéhathites, leurs frères, il y en avait qui avaient la charge des pains de proposition, pour les apprêter, chaque sabbat.

La Septante

1 Chroniques 9.32  καὶ Βαναιας ὁ Κααθίτης ἐκ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν ἐπὶ τῶν ἄρτων τῆς προθέσεως τοῦ ἑτοιμάσαι σάββατον κατὰ σάββατον.

La Vulgate

1 Chroniques 9.32  porro de filiis Caath fratribus eorum super panes erant propositionis ut semper novos per singula sabbata praepararent

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.32  וּמִן־בְּנֵ֧י הַקְּהָתִ֛י מִן־אֲחֵיהֶ֖ם עַל־לֶ֣חֶם הַֽמַּעֲרָ֑כֶת לְהָכִ֖ין שַׁבַּ֥ת שַׁבָּֽת׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.