Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 9.39

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 9.39

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.39  Ner fut père de Cis, et Cis père de Saül. Saül engendra Jonathas, Melchisua, Abinadab, et Esbaal, ou Isboseth.

David Martin

1 Chroniques 9.39  Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab et Esbahal.

Ostervald

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Kisch ; Kisch engendra Schaoul (Saül) ; Schaoul engendra Iehonathane, Malki-Schoua, Abinadab et Eschbaal.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 9.39  Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan et Malkisua et Abinadab et Esbaal.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9.39  Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, et Malkischoua, et Abinadab, et Esbaal.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.39  - Et Ner engendra Kis ; et Kis engendra Saül ; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 9.39  Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan et Malkisua et Abinadad et Eschbaal.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 9.39  Ner en gendre Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 9.39  Ner fut père de Cis, et Cis père de Saül. Saül engendra Jonathas, Melchisua, Abinadab et Esbaal.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 9.39  Ner fut père de Cis, et Cis père de Saül. Saül engendra Jonathas, Melchisua, Abinadab et Esbaal.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki Schua, Abinadab et Eschbaal.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Cis ; Cis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. —

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Abner : Cis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Qish, Qish engendra Saül, Saül engendra Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, Eshbaal.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 9.39  Nér fait enfanter Qish, Qish fait enfanter Shaoul, Shaoul fait enfanter Yehonatân, Malki-Shoua’, Abinadab et Èshba’al.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Kich, Kich engendra Saül, Saül engendra Jonathan, Malki-Choua, Abinadab, Echbaal.

Segond 21

1 Chroniques 9.39  Ner eut pour fils Kis ; Kis eut Saül ; Saül eut Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.

King James en Français

1 Chroniques 9.39  Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.

La Septante

1 Chroniques 9.39  καὶ Νηρ ἐγέννησεν τὸν Κις καὶ Κις ἐγέννησεν τὸν Σαουλ καὶ Σαουλ ἐγέννησεν τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Μελχισουε καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Ισβααλ.

La Vulgate

1 Chroniques 9.39  Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul et Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.39  וְנֵר֙ הֹולִ֣יד אֶת־קִ֔ישׁ וְקִ֖ישׁ הֹולִ֣יד אֶת־שָׁא֑וּל וְשָׁא֗וּל הֹולִ֤יד אֶת־יְהֹֽונָתָן֙ וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֔וּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָ֖ב וְאֶת־אֶשְׁבָּֽעַל׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.