Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 9.9

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 9.9

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.9  Et encore tous les parents de ceux-ci divisés en diverses branches, jusqu’au nombre de neuf cent cinquante-six. Tous ceux-ci furent chefs de différentes branches dans les maisons dont ils étaient descendus.

David Martin

1 Chroniques 9.9  Leurs frères, selon leurs générations, furent neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là furent chefs des pères, selon la maison de leurs pères.

Ostervald

1 Chroniques 9.9  Et leurs frères, selon leur génération : neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là étaient chefs des pères, selon les maisons de leurs pères.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 9.9  Et leurs frères selon leurs généalogies, neuf cent cinquante-six ; tous ces hommes étaient chefs de races relativement à leurs souches.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 9.9  et leurs frères, selon leurs familles, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient patriarches de leurs maisons patriarcales.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9.9  et leurs frères, selon leurs générations : neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs des pères pour leurs maisons paternelles.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.9  et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là étaient chefs des pères de leurs maisons de pères.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 9.9  et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là furent chefs de pères, selon leurs maisons patriarcales.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 9.9  Leurs frères, selon leurs généalogies, étaient au nombre de neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de clans de leurs familles.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 9.9  et leurs frères selon leurs familles, neuf cent cinquante-six. Tous ceux-là étaient chefs (furent princes) de familles dans les maisons de leurs pères.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 9.9  et leurs frères selon leurs familles, neuf cent cinquante-six. Tous ceux-là étaient chefs de familles dans les maisons de leurs pères.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.9  et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de famille dans les maisons de leurs pères.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.9  et leurs frères, selon leurs générations : neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de famille selon leurs maisons patriarcales.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 9.9  et leurs frères selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de maisons paternelles, d’après la maison de leurs pères.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.9  Ils avaient neuf-cent-cinquante-six frères groupés selon leur parenté. Tous ces hommes étaient chefs chacun de leur famille.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.9  et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de famille dans les maisons de leurs pères.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 9.9  Leurs frères pour leurs enfantements, neuf cent cinquante-six. Tous ceux-là, des hommes, têtes des pères, pour les maisons de leurs pères.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 9.9  Ils étaient 956 frères groupés par familles. Ils étaient tous chefs de leur propre famille.

Segond 21

1 Chroniques 9.9  Avec leurs frères, dans leur lignée, ils étaient 956 en tout. Tous ces hommes étaient des chefs de famille.

King James en Français

1 Chroniques 9.9  Et leurs frères, selon leur génération: neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là étaient chefs des pères, selon les maisons de leurs pères.

La Septante

1 Chroniques 9.9  καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἐννακόσιοι πεντήκοντα ἕξ πάντες οἱ ἄνδρες ἄρχοντες πατριῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.

La Vulgate

1 Chroniques 9.9  et fratres eorum per familias suas nongenti quinquaginta sex omnes hii principes cognationum per domos patrum suorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.9  וַאֲחֵיהֶם֙ לְתֹ֣לְדֹותָ֔ם תְּשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּׁ֣ים וְשִׁשָּׁ֑ה כָּל־אֵ֣לֶּה אֲנָשִׁ֔ים רָאשֵׁ֥י אָבֹ֖ות לְבֵ֥ית אֲבֹתֵיהֶֽם׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.