2 Chroniques 9.2 Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle lui avait proposé ; et il n’y eut rien qu’il ne lui éclaircît entièrement.
David Martin
2 Chroniques 9.2 Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle avait proposé, en sorte qu’il n’y eut rien que Salomon n’entendît, et qu’il ne lui expliquât.
Ostervald
2 Chroniques 9.2 Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle proposa ; il n’y eut rien que Salomon n’entendît et qu’il ne lui expliquât.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 9.2Schelômo lui expliqua tous ses discours ; rien ne fut caché à Schelômo, rien qu’il ne lui expliquât.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 9.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 9.2Et Salomon résolut toutes ses questions, et il n’y eut pas de question trop abstruse pour Salomon, dont il ne lui donnât la solution.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 9.2Et Salomon lui expliqua toutes ses questions{Héb. paroles.} et il n’y eut rien de caché pour Salomon, qu’il ne lui expliquât.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 9.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 9.2 Et Salomon lui expliqua toutes les choses dont elle parlait ; et il n’y eut pas une chose cachée pour Salomon, pas une chose qu’il ne lui expliquât.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 9.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 9.2 Et Salomon répondit à toutes ses questions ; et il n’y eut rien qui fût caché à Salomon et qu’il ne lui expliquât.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 9.2 Salomon satisfit à toutes ses questions pas un seul point qui fût obscur pour lui et dont il ne lui donnât la solution.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 9.2Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle lui avait proposé ; et il n’y eut rien qu’il ne lui éclaircît (entièrement).
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 9.2Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle lui avait proposé; et il n’y eut rien qu’il ne lui éclaircît entièrement.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 9.2 Salomon répondit à toutes ses questions, et il n’y eut rien que Salomon ne sût lui expliquer.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 9.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 9.2 Salomon répondit à toutes ses questions, et il n’y eut rien qui restât caché au roi, sans qu’il pût répondre.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 9.2Salomon lui donna une explication à toutes ses questions et rien ne resta tellement caché à Salomon qu’il ne sût lui expliquer.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 9.2Salomon l’éclaira sur toutes ses questions et aucune ne fut pour lui un secret qu’il ne pût élucider.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 9.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 9.2 Salomon répondit à toutes ses questions, et il n’y eut rien que Salomon ne sache lui expliquer.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 9.2Shelomo lui rapporte toutes ses paroles. Nulle parole n’est cachée pour Shelomo, qu’il ne lui rapporte.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 9.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 9.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 9.2Salomon éclaira toutes ses questions, aucune d’entre elles ne resta sans réponse pour Salomon.
Segond 21
2 Chroniques 9.2 Salomon répondit à toutes ses questions ; il n’y eut aucun mystère pour Salomon : il lui expliqua tout.
King James en Français
2 Chroniques 9.2 Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle proposa; il n’y eut rien que Salomon n’entendît et qu’il ne lui expliquât.