Esther 9.21 afin que le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar leur fussent des jours de fête qu’ils célébrassent tous les ans à perpétuité par des honneurs solennels :
David Martin
Esther 9.21 Leur ordonnant qu’ils célébrassent le quatorzième jour du mois d’Adar, et le quinzième jour du même [mois] chaque année.
Ostervald
Esther 9.21 Leur ordonnant de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d’Adar,
Ancien Testament Samuel Cahen
Esther 9.21D’établir parmi eux et de célébrer tous les ans le quatorzième du mois d’adar et le quinzième du même (mois),
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esther 9.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esther 9.21pour leur poser comme règle de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d’Adar,
Bible de Lausanne
Esther 9.21pour établir parmi eux que, chaque année, ils célébrassent le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour,
Nouveau Testament Oltramare
Esther 9.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esther 9.21 afin d’établir pour eux qu’ils célébreraient le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour, chaque année,
Nouveau Testament Stapfer
Esther 9.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esther 9.21 leur prescrivant de célébrer chaque année le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar,
Ancien testament Zadoc Kahn
Esther 9.21 leur enjoignant de s’engager à observer, année par année, le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour, -
Glaire et Vigouroux
Esther 9.21afin qu’ils acceptassent comme jours de fête le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar et qu’ils les célébrassent tous les ans à perpétuité par des honneurs solennels.
Bible Louis Claude Fillion
Esther 9.21afin qu’ils acceptassent comme jours de fête le quatorzième et le quinzième jour du mois d’adar et qu’ils les célébrassent tous les ans à perpétuité par des honneurs solennels.
Louis Segond 1910
Esther 9.21 Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d’Adar
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esther 9.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esther 9.21 pour leur enjoindre de célébrer chaque année les quatorzième et quinzième jours du mois d’Adar,
Bible Pirot-Clamer
Esther 9.21pour leur prescrire d’observer le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour, d’année en année sans exception,
Bible de Jérusalem
Esther 9.21Il les y engageait à célébrer chaque année le quatorzième et le quinzième jour d’Adar,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esther 9.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esther 9.21 Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d’Adar
Bible André Chouraqui
Esther 9.21d’accomplir pour eux et d’être à faire le quatorzième jour de la lunaison d’Adar et le quinzième jour, année après année,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esther 9.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esther 9.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esther 9.21Il leur ordonnait de célébrer chaque année le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar.
Segond 21
Esther 9.21 Il leur prescrivait de célébrer chaque année les quatorzième et quinzième jours du mois d’Adar.
King James en Français
Esther 9.21 Leur ordonnant de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d’Adar,