Exode 9.6 Le Seigneur fit donc le lendemain ce qu’il avait dit. Toutes les bêtes des Égyptiens moururent, et nulle de toutes celles des enfants d’Israël ne périt.
David Martin
Exode 9.6 L’Éternel donc fit cela dès le lendemain ; et tout le bétail des Égyptiens mourut. Mais du bétail des enfants d’Israël, il n’en mourut pas une seule [bête].
Ostervald
Exode 9.6 L’Éternel fit donc cela dès le lendemain, et tout le bétail des Égyptiens mourut ; mais du bétail des enfants d’Israël il ne mourut pas une seule bête.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 9.6L’Éternel fit cette chose-ci dès le lendemain ; tout le bétail des Egyptiens périt, et du bétail des Israélites il n’en périt pas une (pièce) ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 9.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 9.6Et ainsi fit l’Éternel le lendemain, et tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et des troupeaux des enfants d’Israël il ne périt rien.
Bible de Lausanne
Exode 9.6Et l’Éternel fit cela le lendemain, et tous les troupeaux des Égyptiens moururent ; mais des troupeaux des fils d’Israël, il n’en mourut pas une [bête].
Nouveau Testament Oltramare
Exode 9.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 9.6 Et l’Éternel fit cela le lendemain ; et tous les troupeaux des Égyptiens moururent ; mais des troupeaux des fils d’Israël, il n’en mourut pas une bête.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 9.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 9.6 Et l’Éternel fit cela dès le lendemain ; tout bétail des Égyptiens périt, mais des bestiaux des fils d’Israël il n’en périt pas un seul.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 9.6 Et l’Éternel exécuta la chose le lendemain : et tout le bétail des égyptiens périt, et du bétail des Israélites il ne périt pas une bête.
Glaire et Vigouroux
Exode 9.6Le Seigneur fit donc le lendemain ce qu’il avait dit, et toutes les bêtes des Egyptiens moururent, mais nulle de toutes celles des enfants d’Israël ne périt.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 9.6Le Seigneur fit donc le lendemain ce qu’Il avait dit, et toutes les bêtes des Egyptiens moururent, mais nulle de toutes celles des enfants d’Israël ne périt.
Louis Segond 1910
Exode 9.6 Et l’Éternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 9.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 9.6 Et Yahweh fit ainsi dès le lendemain. Tout le bétail des Égyptiens périt, et il ne mourut pas une bête des troupeaux des enfants d’Israël.
Bible Pirot-Clamer
Exode 9.6Et Yahweh le fit dès le lendemain : tous les troupeaux des Egyptiens périrent ; mais des troupeaux des fils d’Israël pas une bête ne périt.
Bible de Jérusalem
Exode 9.6Le lendemain, Yahvé fit cela, et tous les troupeaux des Égyptiens moururent, mais des troupeaux des Israélites, pas une bête ne mourut.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 9.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 9.6 Et l’Éternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d’Israël.
Bible André Chouraqui
Exode 9.6Dès le lendemain, IHVH-Adonaï fait cette parole. Tout le cheptel de Misraîm meurt, mais du cheptel d’Israël nul ne meurt.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 9.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 9.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 9.6Et dès le lendemain Yahvé fit ce qu’il avait dit: tous les troupeaux d’Égypte crevèrent, mais pas une bête ne creva dans les troupeaux des Israélites.
Segond 21
Exode 9.6 et il agit ainsi dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens moururent, tandis que pas une seule bête des troupeaux des Israélites ne mourut.
King James en Français
Exode 9.6 Et le SEIGNEUR fit cela dès le lendemain, et tout le bétail des Égyptiens mourut; mais du bétail des enfants d’Israël il ne mourut pas une seule bête.