Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 9.13

Comparateur biblique pour Proverbes 9.13

Lemaistre de Sacy

Proverbes 9.13  La femme insensée et querelleuse, pleine d’attraits, et qui ne sait rien du tout,

David Martin

Proverbes 9.13  La femme folle est bruyante ; ce n’est que sottise, et elle ne connaît rien.

Ostervald

Proverbes 9.13  La folie est une femme turbulente, stupide, et qui ne sait rien.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 9.13  La folie est une femme bruyante, bavarde ; elle ne sait rien.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 9.13  Il est encore une femme, la folie ; elle est agitée, irréfléchie et ignorante de toutes choses.

Bible de Lausanne

Proverbes 9.13  La Folie est une femme bruyante{Héb. La femme Folie est bruyante.} Elle n’est que sottise et ne connaît rien.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 9.13  La femme folle est bruyante, elle est sotte, il n’y a pas de connaissance en elle.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 9.13  La femme folle est turbulente ; [Elle est] stupide, et ne sait rien.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 9.13  Commère la Folie est bruyante, légère, inconsciente.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 9.13  La (Une) femme insensée et bruyante, pleine d’attraits, et ne sachant absolument rien,

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 9.13  La femme insensée et bruyante, pleine d’attraits, et ne sachant absolument rien,

Louis Segond 1910

Proverbes 9.13  La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 9.13  La folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 9.13  Dame folie est frivole, - sotte et ne sachant rien.

Bible de Jérusalem

Proverbes 9.13  Dame Folie est impulsive, niaise et ne connaissant rien !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 9.13  La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.

Bible André Chouraqui

Proverbes 9.13  Dame folie est bruyante ; séductrice, elle n’a jamais su quoi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 9.13  Dame Folie est agitée, sotte et ignorante.

Segond 21

Proverbes 9.13  La folie est une femme bruyante, naïve, qui ne sait rien.

King James en Français

Proverbes 9.13  Une femme insensée est bruyante,elle est vulgaire, et ne connaît rien

La Septante

Proverbes 9.13  γυνὴ ἄφρων καὶ θρασεῖα ἐνδεὴς ψωμοῦ γίνεται ἣ οὐκ ἐπίσταται αἰσχύνην.

La Vulgate

Proverbes 9.13  mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 9.13  אֵ֣שֶׁת כְּ֭סִילוּת הֹֽמִיָּ֑ה פְּ֝תַיּ֗וּת וּבַל־יָ֥דְעָה מָּֽה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 9.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.