Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 9.1

Comparateur biblique pour Romains 9.1

Lemaistre de Sacy

Romains 9.1   Jésus -Christ m’est témoin que je dis la vérité ; je ne mens point, ma conscience me rendant ce témoignage par le Saint-Esprit,

David Martin

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience me rendant témoignage par le Saint-Esprit,

Ostervald

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens point ; et ma conscience me rend ce témoignage par le Saint-Esprit,

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 9.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 9.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, car ma conscience m’en rend témoignage par l’esprit saint :

Bible de Lausanne

Romains 9.1  Je dis la vérité dans le Christ, je ne mens point, ma conscience me rendant aussi témoignage par{Ou dans.} l’Esprit saint,

Nouveau Testament Oltramare

Romains 9.1  Je dis la vérité, en Christ, je ne mens point; ma conscience que le Saint-Esprit anime m’en rend le témoignage:

John Nelson Darby

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ ; je ne mens point, ma conscience me rendant témoignage par l’Esprit Saint,

Nouveau Testament Stapfer

Romains 9.1  Je parle en vérité, devant Christ, je ne mens point (ma conscience éclairée par l’Esprit saint me l’atteste)

Bible Annotée

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience me rendant témoignage par l’Esprit Saint :

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 9.1  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 9.1  Je dis la vérité devant (dans) le Christ ; je ne mens pas, ma conscience me rendant (ce) témoignage par l’Esprit-Saint.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 9.1  Je dis la vérité devant le Christ; je ne mens pas,ma conscience me rendant ce témoignage par l’Esprit-Saint.

Louis Segond 1910

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m’en rend témoignage par le Saint-Esprit :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, et ma conscience m’en rend témoignage par le Saint-Esprit :

Auguste Crampon

Romains 9.1  Je dis la vérité dans le Christ, je ne mens point, ma conscience m’en rend témoignage par l’Esprit-Saint :

Bible Pirot-Clamer

Romains 9.1  Je dis la vérité dans le Christ, je ne mens pas et ma conscience m’en donne en l’Esprit Saint le témoignage :

Bible de Jérusalem

Romains 9.1  Je dis la vérité dans le Christ, je ne mens point — ma conscience m’en rend témoignage dans l’Esprit Saint —,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens pas, ma conscience m’en rend témoignage dans l’Esprit Saint :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m’en rend témoignage par le Saint-Esprit :

Bible André Chouraqui

Romains 9.1  La vérité, je la dis dans le messie, je ne mens pas, ma conscience en témoigne dans le souffle sacré :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 9.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 9.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 9.1  Je veux vous parler sincèrement, dans le Christ, sans aucun mensonge, et ma conscience m’en donne l’assurance dans l’Esprit Saint.

Segond 21

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens pas, ma conscience m’en rend témoignage par le Saint-Esprit :

King James en Français

Romains 9.1  Je dis la vérité en Christ, je ne mens pas, ma conscience aussi me rendant témoignage en la Sainte Présence,

La Septante

Romains 9.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 9.1  veritatem dico in Christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in Spiritu Sancto

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 9.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 9.1  Ἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ, οὐ ψεύδομαι, συμμαρτυρούσης μοι τῆς συνειδήσεώς μου ἐν πνεύματι ἁγίῳ,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.