Accueil / Comparateur de Bible / 1 Corinthiens 9.1
Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 9.1
Lemaistre de Sacy
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus-Christ notre Seigneur ? N’êtes-vous pas vous-mêmes mon ouvrage en Notre-Seigneur ?
David Martin
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas Apôtre ? ne suis-je pas libre ? n’ai-je pas vu notre Seigneur Jésus-Christ ? n’êtes-vous pas mon ouvrage au Seigneur ?
Ostervald
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas apôtre ? Ne suis-je pas libre ? N’ai-je pas vu Jésus-Christ notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Corinthiens 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Corinthiens 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? Est-ce que je n’ai pas vu Jésus notre seigneur ? N’êtes-vous pas vous-mêmes mon œuvre dans le seigneur ?
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas un Envoyé ? ne suis-je pas libre ? n’ai-je pas vu Jésus-Christ notre Seigneur ? n’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Nouveau Testament Oltramare
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N’ai-je pas vu Jésus, notre Seigneur? N’êtes-vous pas mon ouvrage dans le Seigneur?
John Nelson Darby
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes-vous pas, vous, mon ouvrage dans le Seigneur ?
Nouveau Testament Stapfer
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? ne suis pas apôtre ? n’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur ?
Bible Annotée
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus-Christ notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon ouvrage dans le Seigneur ?
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Corinthiens 9.1 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu le Christ Jésus Notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Bible Louis Claude Fillion
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas Apôtre? N’ai-je pas vu le Christ Jésus notre Seigneur? N’êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur?
Louis Segond 1910
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus, notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Auguste Crampon
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon ouvrage dans le Seigneur ?
Bible Pirot-Clamer
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Bible de Jérusalem
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je donc pas vu Jésus, notre Seigneur ? N’êtes- vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je donc pas vu Jésus, notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur ?
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
Bible André Chouraqui
1 Corinthiens 9.1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas envoyé ? N’ai-je pas vu Iéshoua’, notre Adôn ? N’êtes-vous pas mon œuvre en l’Adôn ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Corinthiens 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Corinthiens 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Corinthiens 9.1Moi-même, ne suis-je pas un homme libre? Ne suis-je pas un apôtre, n’ai-je pas vu Jésus, notre Seigneur, et n’êtes-vous pas le fruit de mon travail dans le Christ?
Segond 21
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus[-Christ] notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
King James en Français
1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas un apôtre? Ne suis-je pas libre? N’ai-je pas vu Jésus-Christ notre SEIGNEUR? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le SEIGNEUR?
La Septante
1 Corinthiens 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Corinthiens 9.1non sum liber non sum apostolus nonne Iesum Dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in Domino
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Corinthiens 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !