Deutéronome 9.15 Je descendis donc de cette montagne qui était toute ardente, tenant dans mes deux mains les deux tables de l’alliance.
David Martin
Deutéronome 9.15 Je me retirai donc, et je descendis de la montagne. Or la montagne était toute en feu, et j’avais les deux Tables de l’alliance en mes deux mains.
Ostervald
Deutéronome 9.15 Je retournai donc et je descendis de la montagne (or, la montagne était tout en feu), ayant les deux tables de l’alliance dans mes deux mains.
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 9.15Je me retirai et descendis de la montagne ; et la montagne était brûlante, en feu ; et les deux tables de pierre sur mes deux mains.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 9.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 9.15Me retournant donc je descendis de la montagne, les deux Tables de l’alliance dans mes deux mains, et le feu embrasait la montagne.
Bible de Lausanne
Deutéronome 9.15Et je me tournai, et je descendis de la montagne, et la montagne était [toute] brûlante de feu, et j’avais les deux tables de l’alliance sur les deux mains.
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 9.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 9.15 Et je me tournai, et je descendis de la montagne (et la montagne était brûlante de feu), et les deux tables de l’alliance étaient sur mes deux mains.
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 9.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 9.15 Et je me retournai et je descendis de la montagne ; et la montagne était toute en feu ; et j’avais dans mes deux mains les deux tables de l’alliance.
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 9.15 Et je redescendis de la montagne, qui était alors en feu, tenant les deux tables d’alliance de mes deux mains ;
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 9.15(Lorsque) Je descendis donc de cette montagne qui était tout ardente, tenant dans mes deux mains les deux tables de l’alliance.
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 9.15Je descendis donc de cette montagne qui était tout ardente, tenant dans mes deux mains les deux tables de l’alliance.
Louis Segond 1910
Deutéronome 9.15 Je retournai et je descendis de la montagne tout en feu, les deux tables de l’alliance dans mes deux mains.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 9.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 9.15 Je me tournai et je descendis de la montagne, et la montagne était toute en feu, et j’avais dans mes deux mains les deux tables de l’alliance.
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 9.15Je retournai et descendis de la montagne, tandis que la montagne était toute en feu, avec les deux tables de l’alliance dans mes mains ;
Bible de Jérusalem
Deutéronome 9.15Je redescendis de la montagne, qui était tout embrasée ; j’avais les deux tables de l’alliance dans mes deux mains.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 9.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 9.15 Je retournai et je descendis de la montagne tout en feu, les deux tables de l’alliance dans mes deux mains.
Bible André Chouraqui
Deutéronome 9.15Je fais face et descends de la montagne ; la montagne est allumée de feu. Les deux tables du pacte sont en mes deux mains.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 9.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 9.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 9.15Je suis alors redescendu de la montagne qui était tout en feu, je tenais de mes deux mains les deux tables de l’Alliance.
Segond 21
Deutéronome 9.15 Je suis reparti et je suis descendu de la montagne tout en feu, les deux tables de l’alliance dans les deux mains.
King James en Français
Deutéronome 9.15 Je retournai donc et je descendis du mont, or le mont brûlait de feu, et les deux tables de l’alliance étaient dans mes deux mains.