Comparateur biblique pour Hébreux 9.18
Lemaistre de Sacy
Hébreux 9.18 C’est pourquoi le premier même ne fut confirmé qu’avec le sang.
David Martin
Hébreux 9.18 C’est pourquoi le premier [testament] lui-même n’a point été confirmé sans du sang.
Ostervald
Hébreux 9.18 C’est pourquoi aussi la première alliance ne fut point établie sans effusion de sang.
Ancien Testament Samuel Cahen
Hébreux 9.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Hébreux 9.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Hébreux 9.18 En sorte que, même la première alliance, n’a pas été inaugurée sans effusion de sang ;
Bible de Lausanne
Hébreux 9.18 C’est pourquoi le premier [testament] non plus, ne fut point inauguré sans du sang.
Nouveau Testament Oltramare
Hébreux 9.18 C’est par le même principe que le premier testament a été également inauguré avec du sang.
John Nelson Darby
Hébreux 9.18 De là vient qu’aussi la première alliance n’a pas été inaugurée sans du sang.
Nouveau Testament Stapfer
Hébreux 9.18 Aussi le premier contrat a-t-il été inauguré avec du sang.
Bible Annotée
Hébreux 9.18 C’est pourquoi la première Alliance même ne fut point inaugurée sans effusion de sang.
Ancien testament Zadoc Kahn
Hébreux 9.18 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Hébreux 9.18 C’est pourquoi le premier testament n’a pas été inauguré sans effusion de sang.
Bible Louis Claude Fillion
Hébreux 9.18 C’est pourquoi le premier testament n’a pas été inauguré sans effusion de sang.
Louis Segond 1910
Hébreux 9.18 Voilà pourquoi c’est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Hébreux 9.18 C’est ainsi que la première alliance elle-même n’a pas été inaugurée sans effusion de sang.
Auguste Crampon
Hébreux 9.18 Voilà pourquoi même la première alliance n’a pas été inaugurée sans effusion de sang.
Bible Pirot-Clamer
Hébreux 9.18 C’est pour cela que la première alliance elle-même ne fut pas inaugurée sans effusion de sang.
Bible de Jérusalem
Hébreux 9.18 De là vient que même la première alliance n’a pas été inaugurée sans effusion de sang.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Hébreux 9.18 En conséquence, la première alliance elle-même n’a pas été inaugurée sans qu’il y eût du sang.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 9.18 Voilà pourquoi c’est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.
Bible André Chouraqui
Hébreux 9.18 Aussi, même le premier pacte n’a pas été inauguré sans le sang.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Hébreux 9.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Hébreux 9.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Hébreux 9.18 C’est pourquoi déjà la première alliance a été célébrée avec du sang.
Segond 21
Hébreux 9.18 C’est pourquoi, même la première alliance a été inaugurée avec du sang.
King James en Français
Hébreux 9.18 C’est pourquoi le premier testament n’a pas été confirmé sans effusion de sang.
La Septante
Hébreux 9.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Hébreux 9.18 unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum est
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hébreux 9.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Hébreux 9.18 ὅθεν οὐδὲ ἡ πρώτη χωρὶς αἵματος ἐγκεκαίνισται·
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.