Psaumes 91.5 Car vous m’avez, Seigneur ! rempli de joie, dans la vue de vos ouvrages ; et je tressaillirai d’allégresse en considérant les œuvres de vos mains.
David Martin
Psaumes 91.5 Tu n’auras point peur de ce qui épouvante de nuit, ni de la flèche qui vole de jour.
Ostervald
Psaumes 91.5 Tu ne craindras pas les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 91.5Tu n’auras pas à craindre le danger nocturne, ni la flèche qui vole pendant le jour,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 91.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 91.5Tu n’as pas à redouter l’épouvante de la nuit, ni la flèche qui vole durant le jour,
Bible de Lausanne
Psaumes 91.5Sa vérité est un bouclier et une rondache. Tu n’as rien à craindre des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour,
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 91.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 91.5 Tu n’auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour,
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 91.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 91.5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 91.5 Tu n’auras à craindre ni les terreurs de la nuit, ni les flèches qui voltigent le jour,
Glaire et Vigouroux
Psaumes 91.5Car vous m’avez réjoui, Seigneur, par vos œuvres, et je tressaille d’allégresse au sujet des ouvrages de vos mains.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 91.5Sa vérité t’environnera comme un bouclier; * tu ne craindras pas les frayeurs de la nuit,
Louis Segond 1910
Psaumes 91.5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 91.5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit. Ni la flèche qui vole pendant le jour,
Auguste Crampon
Psaumes 91.5 Tu n’auras à craindre ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole pendant le jour,
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 91.5Tu ne craindras ni terreur de la nuit, - ni flèche qui vole durant le jour,
Bible de Jérusalem
Psaumes 91.5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 91.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 91.5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Bible André Chouraqui
Psaumes 91.5Tu ne frémiras pas du tremblement de la nuit, de la flèche qui vole le jour,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 91.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 91.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 91.5Tu ne craindras pas, de nuit, la terreur, ni de jour, la flèche qui vole,
Segond 21
Psaumes 91.5 Tu ne redouteras ni les terreurs de la nuit ni la flèche qui vole durant le jour,
King James en Français
Psaumes 91.5 Tu n’auras pas peur ni de la terreur de nuit, ni de la flèche qui vole le jour,