Comparateur biblique pour Psaumes 94.20
David Martin
Psaumes 94.20 Le tribunal des méchants qui machine du mal contre les règles de la justice, sera-t-il joint à toi ?
Ostervald
Psaumes 94.20 Serais-tu l’allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 94.20 Le trône de l’injustice t’est-il associé, lui qui forge le malheur contre la loi ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 94.20 Te ferais-tu l’allié d’une tyrannie funeste qui complote la ruine en dépit de la loi ?
Bible de Lausanne
Psaumes 94.20 Serait-il ton allié, le trône de malignité, qui forge le tourment contrairement à [ton] statut ?...
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 94.20 Le trône d’iniquité, qui fait de l’oppression une loi, sera-t-il uni à toi ?
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 94.20 Pourrait-il t’avoir pour allié, le trône de méchanceté,
Qui forge des injustices au nom de la loi ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 94.20 Se peut-il que tu tolères près de toi un trône criminel, qui forge l’iniquité et l’érige en loi
Glaire et Vigouroux
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 94.20 Le trône de l’iniquité Vous est-il attaché, * à Vous qui rendez Vos conmmandements pénibles?
Louis Segond 1910
Psaumes 94.20 Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 94.20 Comment pourrais-tu te faire le complice des juges iniques, Qui commettent des crimes au nom de la loi ?
Auguste Crampon
Psaumes 94.20 A-t-il rien de commun avec toi le tribunal de perdition,
qui fait le mal dans les formes légales ?
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 94.20 Pourrais-tu te faire le complice du tribunal inique - où se trame la violence à l’encontre du droit,
Bible de Jérusalem
Psaumes 94.20 Es-tu l’allié d’un tribunal de perdition, érigeant en loi le désordre ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 94.20 Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi ?
Bible André Chouraqui
Psaumes 94.20 Serait-il ton associé, le trône de corruption, qui fabrique en toi le labeur ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 94.20 Pourrais-tu supporter un pouvoir criminel, auteur de lois oppressives?
Segond 21
Psaumes 94.20 Comment pourrais-tu être le complice de mauvais juges qui commettent des crimes au mépris de la loi ?
King James en Français
Psaumes 94.20 Le trône d’iniquité qui imagine la méchanceté par une loi, s’associerait-il avec toi?
La Septante
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 94.20 הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוֹּ֑ות יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 94.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.