Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 96.11

Comparateur biblique pour Psaumes 96.11

Lemaistre de Sacy

Psaumes 96.11  La lumière s’est levée sur le juste ; et la joie dans ceux qui ont le cœur droit.

David Martin

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaye ! Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie !

Ostervald

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie ; que la mer retentisse, avec tout ce qu’elle contient !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent et que la terre tressaille ; que la mer et ce qui la remplit mugisse.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 96.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 96.11  Que les Cieux se réjouissent, et que la terre tressaille ; que la mer s’émeuve avec tout ce qu’elle enserre ;

Bible de Lausanne

Psaumes 96.11  Que le cieux se réjouissent et que la terre tressaille de joie ; que la mer retentisse, avec tout ce qu’elle contient ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 96.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaye ; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 96.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent,
Et que la terre soit dans l’allégresse ;
Que la mer s’émeuve,
Et ce qu’elle contient ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer gronde avec ce qu’elle contient

Glaire et Vigouroux

Psaumes 96.11  La (Une) lumière s’est levée pour le juste, et la (une) joie pour ceux qui ont le cœur droit.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 96.11  Que les Cieux se réjouissent, et que la terre tressaille d’allégresse; * que la mer s’agite avec ce qu’elle renferme.

Louis Segond 1910

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie ! Que la mer retentisse, avec tout ce qu’elle contient !

Auguste Crampon

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent
et que la terre soit dans l’allégresse !
Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle contient !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l’allégresse - que la mer frémisse avec tout ce qu’elle renferme,

Bible de Jérusalem

Psaumes 96.11  Joie au ciel ! exulte la terre ! Que gronde la mer, et sa plénitude !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 96.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,

Bible André Chouraqui

Psaumes 96.11  Se réjouissent les ciels, s’égaye la terre, tonitruent la mer et sa plénitude,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 96.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 96.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 96.11  Joie dans les cieux, fête sur la terre, grondement des eaux et du monde marin!

Segond 21

Psaumes 96.11  Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,

King James en Français

Psaumes 96.11  Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaye; que la mer rugisse, avec tout ce qu’elle contient.

La Septante

Psaumes 96.11  φῶς ἀνέτειλεν τῷ δικαίῳ καὶ τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ εὐφροσύνη.

La Vulgate

Psaumes 96.11  lux orta est iusto et rectis corde laetitia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 96.11  יִשְׂמְח֣וּ הַ֭שָּׁמַיִם וְתָגֵ֣ל הָאָ֑רֶץ יִֽרְעַ֥ם הַ֝יָּ֗ם וּמְלֹאֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 96.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.