Comparateur biblique pour Psaumes 97.11
David Martin
Psaumes 97.11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Ostervald
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 97.11 La lumière germera pour le juste et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 97.11 La lumière se lève pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Bible de Lausanne
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste
Et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 97.11 La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 97.11 La lumière s’est levée pour le juste, * et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.
Louis Segond 1910
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 97.11 La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Auguste Crampon
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste,
et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 97.11 Car la lumière est semée pour le juste, - et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Bible de Jérusalem
Psaumes 97.11 La lumière se lève pour le juste, et pour l’homme au cœur droit, la joie.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
Bible André Chouraqui
Psaumes 97.11 La lumière germe pour le juste ; pour les cœurs droits, la joie.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 97.11 La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit.
Segond 21
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
King James en Français
Psaumes 97.11 La lumière est semée pour le droit et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
La Septante
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 97.11 אֹ֖ור זָרֻ֣עַ לַצַּדִּ֑יק וּֽלְיִשְׁרֵי־לֵ֥ב שִׂמְחָֽה׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 97.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.