Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 97.11

Comparateur biblique pour Psaumes 97.11

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 97.11  La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.

Ostervald

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 97.11  La lumière germera pour le juste et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 97.11  La lumière se lève pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.

Bible de Lausanne

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste
Et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 97.11  La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 97.11  La lumière s’est levée pour le juste, * et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.

Louis Segond 1910

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 97.11  La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.

Auguste Crampon

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste,
et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 97.11  Car la lumière est semée pour le juste, - et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.

Bible de Jérusalem

Psaumes 97.11  La lumière se lève pour le juste, et pour l’homme au cœur droit, la joie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.

Bible André Chouraqui

Psaumes 97.11  La lumière germe pour le juste ; pour les cœurs droits, la joie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 97.11  La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit.

Segond 21

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux dont le cœur est droit.

King James en Français

Psaumes 97.11  La lumière est semée pour le droit et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.

La Septante

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 97.11  אֹ֖ור זָרֻ֣עַ לַצַּדִּ֑יק וּֽלְיִשְׁרֵי־לֵ֥ב שִׂמְחָֽה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 97.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.