Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 97.2

Comparateur biblique pour Psaumes 97.2

Lemaistre de Sacy

Psaumes 97.2  Le Seigneur a fait connaître le salut qu’il nous réservait ; il a manifesté sa justice aux yeux des nations.

David Martin

Psaumes 97.2  La nuée et l’obscurité sont autour de lui ; la justice et le jugement sont la base de son trône.

Ostervald

Psaumes 97.2  La nuée et l’obscurité sont autour de lui ; la justice et le droit sont la base de son trône.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 97.2  Les nuages et les ténèbres l’environnent, la justice et le droit sont la base de son trône.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 97.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 97.2  Les nuées et l’obscurité l’environnent, la justice et l’équité sont la base de son trône.

Bible de Lausanne

Psaumes 97.2  Les nuées et l’obscurité sont autour de lui ; la justice et le jugement sont la base de son trône.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 97.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 97.2  Des nuées et l’obscurité sont autour de lui ; la justice et le jugement sont la base de son trône.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 97.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 97.2  La nuée et l’obscurité l’environnent,
La justice et le jugement sont la base de son trône,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 97.2  Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 97.2  Le Seigneur a fait connaître son salut ; il a révélé sa justice aux yeux des nations.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 97.2  La nuée et l’obscurité sont autour de Lui; * la justice et l’équité sont le soutien de Son trône.

Louis Segond 1910

Psaumes 97.2  Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 97.2  La nuée et l’obscurité l’environnent ; La justice et le droit sont la base de son trône.

Auguste Crampon

Psaumes 97.2  La nuée et l’ombre l’environnent,
la justice et l’équité sont la base de son trône.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 97.2  Une nuée ténébreuse l’environne, - son trône a pour appuis la justice et l’équité,

Bible de Jérusalem

Psaumes 97.2  Ténèbre et Nuée l’entourent, Justice et Droit sont l’appui de son trône.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 97.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 97.2  Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.

Bible André Chouraqui

Psaumes 97.2  La nuée, le brouillard autour de lui ; la justice, le jugement à l’assise de son trône !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 97.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 97.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 97.2  Une nuée ténébreuse l’entoure, la justice et le droit sont les pieds de son trône.

Segond 21

Psaumes 97.2  Les nuages et l’obscurité l’environnent, la justice et le droit forment la base de son trône.

King James en Français

Psaumes 97.2  Les nuages et l’obscurité sont autour de lui; la droiture et le jugement sont l’habitation de son trône.

La Septante

Psaumes 97.2  ἐγνώρισεν κύριος τὸ σωτήριον αὐτοῦ ἐναντίον τῶν ἐθνῶν ἀπεκάλυψεν τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ.

La Vulgate

Psaumes 97.2  notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 97.2  עָנָ֣ן וַעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכֹ֣ון כִּסְאֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 97.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.