Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 99.7

Comparateur biblique pour Psaumes 99.7

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 99.7  Il parlait à eux de la colonne de nuée ; ils ont gardé ses témoignages et l’ordonnance qu’il leur avait donnée.

Ostervald

Psaumes 99.7  Il leur parlait dans la colonne de nuée ; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu’il leur avait donnée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 99.7  Dans une colonne de nuée il leur parlait, ils observaient ses témoignages et le salut qu’il leur donna.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 99.7  Il leur parla dans la colonne de nuée ; ils gardèrent ses commandements, et l’ordonnance qu’il leur avait donnée.

Bible de Lausanne

Psaumes 99.7  il leur parla dans la colonne de nuée ; Ils ont gardé ses témoignages et le statut qu’il leur avait donné.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 99.7  Il leur parla dans la colonne de nuée : ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 99.7  De la colonne de nuée il leur parlait,
Ils gardaient ses témoignages
Et la loi qu’il leur avait donnée.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 99.7  Dans une colonne de nuée il leur parlait ; ils demeuraient fidèles à ses statuts, aux lois qu’il leur avait données.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 99.7  Il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils gardaient Ses ordonnances, * et le précepte qu’Il leur avait donné.

Louis Segond 1910

Psaumes 99.7  Il leur parla dans la colonne de nuée ; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 99.7  Il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils ont gardé ses enseignements, Et la loi qu’il leur avait donnée.

Auguste Crampon

Psaumes 99.7  il leur parlait dans la colonne de nuée.
Ils observaient ses commandements,
et la loi qu’il leur avait donnée.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 99.7  il leur parlait du milieu d’une colonne de nuée, Ils gardaient ses commandements - et la Loi qu’il leur avait donnée ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 99.7  Dans la colonne de nuée, il parlait avec eux ; eux gardaient ses témoignages, la Loi qu’il leur donna.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 99.7  Il leur parla dans la colonne de nuée ; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.

Bible André Chouraqui

Psaumes 99.7  Il leur a parlé dans la colonne de nuée ; ils gardent ses témoignages ; il leur a donné une loi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 99.7  De la colonne de nuée il leur parlait, ils observaient ses ordres, les lois qu’il leur donnait.

Segond 21

Psaumes 99.7  Il leur parlait dans la colonne de nuée ; ils ont respecté ses commandements et la loi qu’il leur avait donnée.

King James en Français

Psaumes 99.7  Il leur parlait dans la colonne nuageuse; ils ont gardé ses témoignages et l’ordonnance qu’il leur avait donnée.

La Septante

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 99.7  בְּעַמּ֣וּד עָ֭נָן יְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֑ם שָׁמְר֥וּ עֵ֝דֹתָ֗יו וְחֹ֣ק נָֽתַן־לָֽמֹו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 99.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.