Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Héron
Dictionnaire Biblique Bost Westphal Calmet

(Lévitique 11.19 ; Deutéronome 14.18)

C’est le mot par lequel nos versions ont traduit l’hébreu anaphah. Il y a de l’incertitude sur le sens de ce mot ; les uns l’ont traduit par cigogne, les autres par poule sauvage, d’autres, par perroquet, Rochart par faucon des montagnes ; il compare le grec d’Homère, qui rappelle en effet l’hébreu anaphah. La racine anaph signifie aspirer fortement par les naseaux, comme cela se fait dans la colère ; il signifie de là se mettre en colère, comme Psaumes 2.12, et d’après Harris cette étymologie convient parfaitement au héron qui est d’un naturel très irritable. On ne peut rien décider, mais la traduction de nos Bibles a au moins autant de chances que les autres, et même un peu plus. Le héron est, comme on sait, un animal aquatique et sauvage, distingué par ses longues jambes, et son long bec emmanché d’un long cou ; il vole très haut et s’abat le long des marais, des rivières et des lacs pour y pêcher le poisson dont il fait sa principale nourriture. Il y a plusieurs espèces de hérons, le blanc, le gris-cendré (petit et grand), le châtain, le crête, l’étoile, le noir, qui tous diffèrent par quelques points de grosseur ou de couleur, mais se ressemblent par les caractères généraux ; ils nichent dans les bois de haute futaie.