Nom qui indique proprement des rues ou une grande place.
>1°. Isaac appela ainsi un puits qu’il avait creusé, et pour lequel il n’y eut pas de contestation (Genèse 26.22).
>2°. Rehoboth-Ir (Itehoboth-Ir, JND), que nos versions traduisent littéralement par « les rues de la ville » (Genèse 10.11), comme Platée en Béotie pourrait se traduire d’une manière analogue. C’était une ville d’Assyrie au sujet de laquelle les anciens interprètes varient ; selon les uns ce serait Sittacé au sud de l’Assyrie, différente d’une autre Sittacé près du Tigre, sur l’emplacement de l’ancienne Bagdad ; selon Ephrem ce serait la province d’Adiabène ; Schulthess pense à Rahaba, ville de Mésopotamie à l’est de l’Euphrate, Bochart cherche autre chose encore, de sorte qu’en définitive cette ville est complètement inconnue.
>3°. Réhoboth-ha-Nahar (ou sur-le-Fleuve, Genèse 36.37 ; 1 Chroniques 1.48), lieu de naissance du roi édomite Saül ; du reste inconnu. Cette ville était sur l’Euphrate, peut-être là où s’élève maintenant le bourg de Racha-bath-Malik-Ibn-Tauk.