C’est ainsi qu’il faut traduire l’hébreu Mazzaloth (2 Rois 23.5), que nos versions ont rendu par astres. Le mot hébreu signifie proprement les demeures, et rappelle l’expression cycle des palais par laquelle les Arabes désignent les douze signes du zodiaque, comme les splendides habitations qui sont successivement choisies par le dieu du jour. Le mot Mazzaroth, traduit par signes du zodiaque (Job 38.32 ; dans la Vulgate, Lucifer), est le même mot, avec la seule différence du changement assez ordinaire des lettres r et –, voir Astres.