Sorte de mesure, longue de douze doigts. Ce nom ne se trouve pas dans le texte latin de l’Écriture ; mais il est dans le grec (Juges 3.16), où il répond à l’hébreu gomed, qui est une mesure dont on ignore la grandeur. Spithama se lit aussi dans le grec (Exode 28.16 ; 39.7 ; 1 Samuel 17.4. ; Isaïe 40.12 ; Ézéchiel 43), où il répond à l’hébreu zereth, qui signifie une demi-coudée, ou dix pouces, et quelque chose de plus.