Transcription du latin eccl. gentiles, dérivé de génies, mots par lesquels l’hébreu goïm et le grec ethnê, signifiant : nations, sont traduits dans la Vulgate (Ésaïe 2.2 ; Actes 14.2 ; Actes 14.5 etc.), pour désigner au point de vue israélite les étrangers, ou au point de vue chrétien les païens. Cette appellation est passée dans le style religieux, mais nos versions modernes la remplacent par le titre plus clair de Païens (voir ce mot).
Pour la cour des Gentils, voir Temple.
Numérisation : Yves Petrakian