Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Ecclésiaste 1 Bible de Jérusalem
1 Paroles de Qohélet, fils de David, roi à Jérusalem. 2 Vanité des vanités, dit Qohélet ; vanité des vanités, tout est vanité. 3 Quel profit trouve l’homme à toute la peine qu’il prend sous le soleil ? 4 Un âge va, un âge vient, mais la terre tient toujours. 5 Le soleil se lève, le soleil se couche, il se hâte vers son lieu et c’est là qu’il se lève. 6 Le vent part au midi, tourne au nord, il tourne, tourne et va, et sur son parcours retourne le vent. 7 Tous les fleuves coulent vers la mer et la mer n’est pas remplie. Vers l’endroit où coulent les fleuves, c’est par là qu’ils continueront de couler. 8 Toute parole est lassante ! Personne ne peut dire que l’œil n’est pas rassasié de voir, et l’oreille saturée par ce qu’elle a entendu. 9 Ce qui fut, cela sera, ce qui s’est fait se refera, et il n’y a rien de nouveau sous le soleil ! 10 Qu’il y ait quelque chose dont on dise : "Tiens, voilà du nouveau", cela fut dans les siècles qui nous ont précédés. 11 Il n’y a pas de souvenir d’autrefois, et même pour ceux des temps futurs : il n’y aura d’eux aucun souvenir auprès de ceux qui les suivront. 12 Moi, Qohélet, j’ai été roi d’Israël à Jérusalem. 13 J’ai mis tout mon cœur à rechercher et à explorer par la sagesse tout ce qui se fait sous le ciel. C’est une mauvaise besogne que Dieu a donnée aux enfants des hommes pour qu’ils s’y emploient. 14 J’ai regardé toutes les œuvres qui se font sous le soleil : Eh bien, tout est vanité et poursuite de vent ! 15 Ce qui est courbé ne peut être redressé, ce qui manque ne peut être compté. 16 Je me suis dit à moi-même : Voici que j’ai amassé et accumulé la sagesse plus que quiconque avant moi à Jérusalem, et, en moi-même, j’ai pénétré toute sorte de sagesse et de savoir. 17 J’ai mis tout mon cœur à comprendre la sagesse et le savoir, la sottise et la folie, et j’ai compris que tout cela aussi est recherche de vent. 18 Beaucoup de sagesse, beaucoup de chagrin ; plus de savoir, plus de douleur.