Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

diaskorpizo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1287 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
διασκορπίζω

Vient de dia 1223 et skorpizo 4650

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

diaskorpizo (dee-as-kor-pid’-zo)

Verbe
Définition de « diaskorpizo » en grec 
  1. éparpiller au loin, disperser, vanner.
    1. jeter le grain à distance, ou en l’air, pour qu’il soit séparé de la menue paille, de la bale.
    2. recueillir le blé, séparer la bale du grain.
    3. vanner le grain.
« diaskorpizo » est traduit dans la Louis Segond par 

vanner, disperser, dissiper ; 9

Concordance biblique du mot grec « diaskorpizo » 

Matthieu (3) Marc (1) Luc (3) Jean (1) Actes (1)


Concordance de « diaskorpizo » dans Matthieu

Matthieu 25.24
Celui qui n’avait reçu qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes tu n’as pas semé , et qui amasses tu n’as pas vanné (diaskorpizo) ;

Matthieu 25.26
Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne je n’ai pas semé , et que j’amasse je n’ai pas vanné (diaskorpizo) ;

Matthieu 26.31
Alors Jésus leur dit : Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées (diaskorpizo) .