Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

katoikeo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2730 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
κατοικέω

Vient de kata 2596 et oikeo 3611

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

katoikeo (kat-oy-keh’-o)

Verbe
Définition de « katoikeo » en grec 
  1. demeurer, établir.
    1. métaphorique pouvoirs divins, influences, etc., sont destinés à demeurer dans l’âme, y pénétrer, la gouverner.
  2. demeurer en, habiter.
    1. il est dit que Dieu demeure dans le temple c’est-à-dire est toujours présent pour ses adorateurs

Pour les synonymes voir entrée 5854

« katoikeo » est traduit dans la Louis Segond par 

demeurer, s’établir, habiter, habitants, en séjour, séjourner, terre ; 47

Concordance biblique du mot grec « katoikeo » 

Matthieu (4) Luc (2) Actes (19) Ephésiens (1) Colossiens (2) Hébreux (1) Jacques (1) 2 Pierre (1) Apocalypse (12)


Concordance de « katoikeo » dans Matthieu

Matthieu 2.23
et vint demeurer (katoikeo) dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer (katoikeo) à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent (katoikeo) , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 23.21
celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite (katoikeo) ;