Vient d’un dérivé probable de paio 3817, du sens de un chemin
Mot grec (translittéré)
Entrée du TDNT
Type de mot
pateo (pat-eh’-o)
Verbe
Définition de « pateo » en grec
marcher.
piétiner, écraser avec les pieds.
avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre heureusement les plus grands périls des machinations et persécutions que Satan mettrait volontiers pour contrarier la prédication de l’évangile.
fouler aux pieds, piétiner, traiter avec insulte et mépris : profaner la cité sainte par dévastation et outrage.
Luc 10.19 Voici , je vous ai donné le pouvoir de marcher (pateo)sur les serpentset les scorpions, etsurtoute la puissance de l’ennemi ; etrien ne pourra vousnuire .
Luc 21.24 Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés captifsparmitoutes les nations, etJérusalemsera foulée aux pieds (pateo)par les nations, jusqu’à ce que les temps des nations soient accomplis .