Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

pateo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3961 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
πατέω

Vient d’un dérivé probable de paio 3817, du sens de un chemin

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

pateo (pat-eh’-o)

Verbe
Définition de « pateo » en grec 
  1. marcher.
    1. piétiner, écraser avec les pieds.
    2. avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre heureusement les plus grands périls des machinations et persécutions que Satan mettrait volontiers pour contrarier la prédication de l’évangile.
    3. fouler aux pieds, piétiner, traiter avec insulte et mépris : profaner la cité sainte par dévastation et outrage.
« pateo » est traduit dans la Louis Segond par 

fouler, marcher, fouler aux pieds ; 5

Concordance biblique du mot grec « pateo » 

Luc (2) Apocalypse (3)


Concordance de « pateo » dans Luc

Luc 10.19
Voici , je vous ai donné le pouvoir de marcher (pateo) sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l’ennemi ; et rien ne pourra vous nuire .

Luc 21.24
Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds (pateo) par les nations, jusqu’à ce que les temps des nations soient accomplis .