Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

perizonnumi
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4024 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
περιζώννυμι

Vient de peri 4012 et zonnumi 2224

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

perizonnumi (per-id-zone’-noo-mee)

Verbe
Définition de « perizonnumi » en grec 
  1. fixer des vêtements avec une ceinture.
  2. se ceindre, mettre une ceinture.
  3. métaphorique avec la vérité comme ceinture.
    1. s’équiper, se ceindre, de la connaissance de la vérité
« perizonnumi » est traduit dans la Louis Segond par 

se ceindre, être ceint, mettre la ceinture, avoir une ceinture, autour de ; 7

Concordance biblique du mot grec « perizonnumi » 

Luc (3) Actes (1) Ephésiens (1) Apocalypse (2)


Concordance de « perizonnumi » dans Luc

Luc 12.35
Que vos reins soient ceints (perizonnumi) , et vos lampes allumées .

Luc 12.37
Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée , trouvera veillant ! Je vous le dis en vérité, il se ceindra (perizonnumi) , les fera mettre à table , et s’approchera pour les servir .

Luc 17.8
Ne lui dira-t-il pas au contraire : Prépare-moi à souper , ceins-toi (perizonnumi) , et sers -moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu ; après cela, toi, tu mangeras et boiras ?