Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

pisteuo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
πιστεύω

Vient de pistis 4102

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

pisteuo (pist-yoo’-o)

Verbe
Définition de « pisteuo » en grec 
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
« pisteuo » est traduit dans la Louis Segond par 

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance biblique du mot grec « pisteuo » 

Matthieu (9) Marc (14) Luc (9) Jean (86) Actes (36) Romains (20) 1 Corinthiens (8) 2 Corinthiens (1) Galates (4) Ephésiens (2) Philippiens (1) 1 Thessaloniciens (5) 2 Thessaloniciens (3) 1 Timothée (3) 2 Timothée (1) Tite (2) Hébreux (2) Jacques (2) 1 Pierre (4) 1 Jean (7) Jude (1)


Concordance de « pisteuo » dans Matthieu

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va , qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo) . Et à l’heure même le serviteur fut guéri .

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez .

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est , ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert, n’y allez pas ; voici , il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.