Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 2.17

1 Chroniques 2.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 2.17 (LSG)Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Jéther, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (NEG)Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Jéther, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (S21)Abigaïl mit au monde Amasa ; le père d’Amasa était Jéther l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (LSGSN)Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Jéther, l’Ismaélite.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 2.17 (BAN)Et Abigaïl enfanta Amasa, et le père d’Amasa fut Jéther, l’Ismaélite.

Les « autres versions »

1 Chroniques 2.17 (SAC)Abigaïl fut mère d’Amasa, dont le père était Jéther, Ismahélite.
1 Chroniques 2.17 (MAR)Et Abigaïl enfanta Hamasa, dont le père [fut] Jéther Ismaëlite.
1 Chroniques 2.17 (OST)Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (CAH)Abigaïl enfanta Amassa ; le père d’Amassa fut Iether, Iischmaélite.
1 Chroniques 2.17 (GBT)Abigaïl fut mère d’Amasa, dont le père était Jéther, Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (PGR)Et Abigaïl enfanta Amasa, et le père d’Amasa était Jéther, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (LAU)Et Abigaïl enfanta Amasça ; le père d’Amasça fut Jéther, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (DBY)- Et Abigaïl enfanta Amasa ; et le père d’Amasa fut Jéther, Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (TAN)Abigaïl enfanta Amassa. Amassa avait pour père Yéter, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (VIG)Abigaïl fut mère d’Amasa, dont le père était Jéther l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (FIL)Abigaïl fut mère d’Amasa, dont le père était Jéther l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (CRA)Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (BPC)Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa était Jéther, l’Ismaélite.
1 Chroniques 2.17 (AMI)Abigaïl fut mère d’Amasa, dont le père était Jéther, Ismaélite.

Langues étrangères

1 Chroniques 2.17 (LXX)καὶ Αβιγαια ἐγέννησεν τὸν Αμεσσα καὶ πατὴρ Αμεσσα Ιοθορ ὁ Ισμαηλίτης.
1 Chroniques 2.17 (VUL)Abigail autem genuit Amasa cuius pater fuit Iether Ismahelites
1 Chroniques 2.17 (SWA)Na Abigaili akamzaa Amasa; na babaye Amasa ni Yetheri, Mwishmaeli.
1 Chroniques 2.17 (BHS)וַאֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת־עֲמָשָׂ֑א וַאֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי׃