Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 29.9

Esaïe 29.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 29.9 (LSG)Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin ; Ils chancellent, mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.
Esaïe 29.9 (NEG)Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin ; Ils chancellent, mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.
Esaïe 29.9 (S21)Restez bouche bée, stupéfaits ! Collez-vous les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas à cause du vin ; ils titubent, mais ce n’est pas sous l’effet des liqueurs fortes.
Esaïe 29.9 (LSGSN)Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres , mais ce n’est pas de vin ; Ils chancellent , mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.

Les Bibles d'étude

Esaïe 29.9 (BAN)Étonnez-,vous…, vous serez dans la stupeur ! Aveuglez-vous… vous serez aveuglés ! Ils sont ivres, mais non pas de vin ; ils chancellent, mais non pas de cervoise !

Les « autres versions »

Esaïe 29.9 (SAC)Soyez dans l’étonnement et dans la surprise : soyez dans l’agitation et le tremblement : soyez ivres, mais non pas de vin : soyez chancelants, mais non pour avoir bu avec excès.
Esaïe 29.9 (MAR)Arrêtez-vous, et vous étonnez ; écriez-vous, et criez ; Ils se sont enivrés, mais non pas de vin ; ils chancellent, mais non pas à cause de la cervoise.
Esaïe 29.9 (OST)Soyez étonnés et stupéfaits ! Soyez aveuglés et éblouis ! Ils sont ivres, mais non pas de vin ; ils chancellent, mais non par la boisson forte !
Esaïe 29.9 (CAH)Regardez, et vous serez étonnés ; faites attention, et vous frissonnerez ; ils sont ivres sans vin, chancellent, mais point de boisson forte.
Esaïe 29.9 (GBT)Soyez dans l’étonnement et la stupeur ; soyez dans l’agitation et le tremblement ; soyez ivres, mais non de vin ; soyez chancelants, mais non par suite de l’ivresse.
Esaïe 29.9 (PGR)Soyez stupéfaits et étonnés ! Aveuglez-vous et soyez aveuglés ! ils sont ivres, mais non de vin ; ils chancellent, mais non troublés par la cervoise.
Esaïe 29.9 (LAU)Étonnez-vous et soyez dans la stupeur ! Aveuglez-vous et soyez aveuglés ! Ils sont ivres, mais non de vin ; ils chancellent, mais non par la boisson enivrante.
Esaïe 29.9 (DBY)Soyez étonnés et soyez stupéfaits ! aveuglez-vous et soyez aveugles ! Ils sont enivrés, mais non de vin ; ils chancellent, mais non par la boisson forte.
Esaïe 29.9 (TAN)Soyez saisis de surprise et de stupeur ! Soyez fascinés et éblouis, vous qui êtes ivres et non de vin, vous qui titubez mais non par excès de boisson !
Esaïe 29.9 (VIG)Soyez dans l’étonnement et dans la surprise ; soyez dans l’agitation et le tremblement ; soyez ivres, mais pas de vin ; soyez chancelants, mais non par (suite de) l’ivresse.
Esaïe 29.9 (FIL)Soyez dans l’étonnement et dans la surprise; soyez dans l’agitation et le tremblement; soyez ivres, mais pas de vin; soyez chancelants, mais non par suite de l’ivresse.
Esaïe 29.9 (CRA)Étonnez-vous et soyez dans la stupeur ! Aveuglez-vous et soyez aveuglés ! Ils sont ivres, mais pas de vin ; ils chancellent, mais pas de liqueurs fortes.
Esaïe 29.9 (BPC)Montrez-vous raides et soyez raides ; - aveuglez-vous et soyez aveugles ; Soyez ivres, mais non pas de vin ; - chancelez, mais non pas de boisson forte.
Esaïe 29.9 (AMI)Soyez dans l’étonnement et dans la surprise ; aveuglez-vous et demeurez aveugles ; soyez ivres, mais non pas de vin ; soyez chancelants, mais non pour avoir bu avec excès.

Langues étrangères

Esaïe 29.9 (LXX)ἐκλύθητε καὶ ἔκστητε καὶ κραιπαλήσατε οὐκ ἀπὸ σικερα οὐδὲ ἀπὸ οἴνου.
Esaïe 29.9 (VUL)obstupescite et admiramini fluctuate et vacillate inebriamini et non a vino movemini et non ebrietate
Esaïe 29.9 (SWA)Ngojeni mstaajabu; fanyeni anasa zenu na kuwa vipofu; wamelewa wala si kwa mvinyo; wamewaya-waya wala si kwa sababu ya kileo.
Esaïe 29.9 (BHS)הִתְמַהְמְה֣וּ וּתְמָ֔הוּ הִשְׁתַּֽעַשְׁע֖וּ וָשֹׁ֑עוּ שָֽׁכְר֣וּ וְלֹא־יַ֔יִן נָע֖וּ וְלֹ֥א שֵׁכָֽר׃