Comparateur biblique pour 1 Chroniques 13.3
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 13.3 et que nous ramenions l’arche de notre Dieu chez nous ; parce que nous ne nous sommes point assez mis en peine de l’honorer pendant le règne de Saül.
David Martin
1 Chroniques 13.3 Et que nous ramenions auprès de nous l’Arche de notre Dieu ; car nous ne l’avons pas recherchée aux jours de Saül.
Ostervald
1 Chroniques 13.3 Et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu ; car nous ne l’avons point recherchée du temps de Saül.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 13.3 Amenons vers nous l’arche de notre Dieu, car nous ne l’avons pas consulté au temps de Schaoul.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 13.3 Et transférons l’Arche de notre Dieu près de nous, car nous n’en prenions point de souci au temps de Saül.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 13.3 Et ramenons à nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes point enquis aux jours de Saül.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 13.3 et ramenons à nous l’arche de notre Dieu ; car nous ne l’avons pas consultée aux jours de Saül.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 13.3 et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous sommes pas enquis d’elle du temps de Saül.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 13.3 Puis nous transférerons près de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas inquiétés du vivant de Saül. »
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 13.3 et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés pendant le règne de Saül.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 13.3 et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés pendant le règne de Saül.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 13.3 et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 13.3 et que nous ramenions auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés dans les jours de Saül?»
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 13.3 et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül.”
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 13.3 Nous ramènerons alors auprès de nous l’arche de notre Dieu ; nous ne nous en sommes pas souciés en effet au temps de Saül."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 13.3 et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 13.3 Faisons retourner chez nous le coffre de notre Elohîms, car nous ne l’avons pas consulté depuis les jours de Shaoul. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 13.3 Nous irons alors chercher l’Arche de notre Dieu, car du temps de Saül nous l’avons négligée.
Segond 21
1 Chroniques 13.3 et ramenons vers nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés à l’époque de Saül. »
King James en Français
1 Chroniques 13.3 Et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu; car nous ne l’avons point recherchée du temps de Saül.
La Septante
1 Chroniques 13.3 καὶ μετενέγκωμεν τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ ἡμῶν πρὸς ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἐζήτησαν αὐτὴν ἀφ’ ἡμερῶν Σαουλ.
La Vulgate
1 Chroniques 13.3 et reducamus arcam Dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus Saul
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 13.3 וְנָסֵ֛בָּה אֶת־אֲרֹ֥ון אֱלֹהֵ֖ינוּ אֵלֵ֑ינוּ כִּי־לֹ֥א דְרַשְׁנֻ֖הוּ בִּימֵ֥י שָׁאֽוּל׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.