Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 22.2

Comparateur biblique pour Actes 22.2

Lemaistre de Sacy

Actes 22.2  Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils écoutèrent avec encore plus de silence ;

David Martin

Actes 22.2  Et quand ils ouïrent qu’il leur parlait en Langue Hébraïque, ils firent encore plus de silence ; et il dit :

Ostervald

Actes 22.2  Et quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence. Et il dit :

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 22.2  Quand ils entendirent qu’il les haranguait en hébreu, ils redoublèrent de tranquillité, et il dit :

Bible de Lausanne

Actes 22.2  Et quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en langage hébraïque, ils firent encore plus silence ;

Nouveau Testament Oltramare

Actes 22.2  Quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en hébreu, ils redoublèrent de tranquillité, et Paul dit:

John Nelson Darby

Actes 22.2  Et quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent silence encore plus ; et il dit :

Nouveau Testament Stapfer

Actes 22.2  — (quand on l’entendit parler en hébreu, on redoubla d’attention) —

Bible Annotée

Actes 22.2  Or quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en langue hébraïque, ils firent encore plus silence. Et il dit :

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 22.2  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 22.2  Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 22.2  Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence.

Louis Segond 1910

Actes 22.2  Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 22.2  Quand ils l’entendirent parler en langue hébraïque, ils redoublèrent d’attention. Alors il dit :

Auguste Crampon

Actes 22.2  Dès qu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence.

Bible Pirot-Clamer

Actes 22.2  Entendant qu’il les haranguait en langage hébraïque, ils firent encore plus de silence. -

Bible de Jérusalem

Actes 22.2  Quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en langue hébraïque, leur silence se fit plus profond. Il poursuivit :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 22.2  Quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. [Paul] dit : “

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 22.2  Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit :

Bible André Chouraqui

Actes 22.2  Quand ils entendent qu’il leur parle en langue hébraïque, ils se font encore plus silencieux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 22.2  Quand ils ont vu qu’il leur parlait en hébreu, ils se sont tenus plus tranquilles.

Segond 21

Actes 22.2  Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de calme. Paul dit alors :

King James en Français

Actes 22.2  (Et quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence. Et il dit:)

La Septante

Actes 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 22.2  cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentium

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 22.2  Ἀκούσαντες δὲ ὅτι τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ προσεφώνει αὐτοῖς μᾶλλον παρέσχον ἡσυχίαν. καὶ φησίν·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.