Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 24.10

Comparateur biblique pour Proverbes 24.10

Lemaistre de Sacy

Proverbes 24.10  Si vous vous abattez au jour de l’affliction, en perdant la confiance, votre force en sera affaiblie.

David Martin

Proverbes 24.10  Si tu as perdu courage dans la calamité, ta force s’est diminuée.

Ostervald

Proverbes 24.10  Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force sera petite.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 24.10  Si tu faiblis au jour du malheur, ta force tombe aussi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 24.10  Si tu faiblis au jour de la détresse, tes forces s’affaibliront.

Bible de Lausanne

Proverbes 24.10  Si tu faiblis au jour de la détresse, ta vigueur est restreinte.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 24.10  Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force est mince.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 24.10  Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force est bien peu de chose.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 24.10  Tu faiblis au jour de la détresse : c’est que ton courage a l’haleine courte.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 24.10  Si tu désespères, sans courage, au jour de l’affliction, ta force en sera affaiblie.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 24.10  Si tu désespères, sans courage, au jour de l’affliction, ta force en sera affaiblie.

Louis Segond 1910

Proverbes 24.10  Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n’est que détresse.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 24.10  Si tu te montres faible au jour de la détresse, ta force n’est que faiblesse.
Porter secours aux malheureux opprimés.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 24.10  Demeures-tu indifférent au jour de l’adversité, - ta force n’est que faiblesse ;

Bible de Jérusalem

Proverbes 24.10  Si tu te laisses abattre au jour mauvais, ta vigueur est peu de chose.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 24.10  Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n’est que détresse.

Bible André Chouraqui

Proverbes 24.10  Tu te relâches au jour de la détresse ; étroite est ta force.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 24.10  Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force n’était pas grand’chose.

Segond 21

Proverbes 24.10  Si tu faiblis, le jour de la détresse, ta force est bien dérisoire.

King James en Français

Proverbes 24.10  Si tu perds courage au jour de l’adversité, ta vigueur est mince.

La Septante

Proverbes 24.10  ἐν ἡμέρᾳ κακῇ καὶ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως ἕως ἂν ἐκλίπῃ.

La Vulgate

Proverbes 24.10  si desperaveris lassus in die angustiae inminuetur fortitudo tua

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 24.10  הִ֭תְרַפִּיתָ בְּיֹ֥ום צָרָ֗ה צַ֣ר כֹּחֶֽכָה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 24.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.